Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят.

Авторы: Дж. Р. Уорд

Стоимость: 100.00

поймала какое-то движение у входной двери.
Боже мо… Уау.
В ресторан вошел мужчина. Действительно… Очень, очень… ладный мужчина.
Он был светловолосым. Красивым, как голливудская кинозвезда. Огромным в своем черном кожаном плаще. Его плечи шириной были почти с дверной проем, через который он только что прошел. Ноги были такими длинными, что он становился намного выше всех присутствующих в ресторане людей. Когда он протискивался через толпу на входе, остальные мужчины отводили взгляды, смотрели в пол или изучали свои часы, словно понимая, что они сильно проигрывают в сравнении с ним.
Мэри нахмурилась, почувствовав, что уже где-то видела его.
Да, это называется «кино» , сказала она сама себе. Возможно, здесь, в городе, снимали фильм.
Мужчина подошел к администратору и стал медленно оглядывать ее, словно примиряя подходит ли она ему по размеру. Рыженькая уставилась на него в немом изумлении, но вскоре ее эстрогеновые рецепторы пришли на помощь. Она встряхнула копной своих волос, словно пытаясь удостовериться, что он обратил на них внимание, а потом дернула бедрами, как будто стараясь оторвать их от тела.
Не волнуйся , подумала Мэри. Он заметил тебя, милая.
Пока они вдвоем продвигались через ресторан, мужчина внимательно разглядывал каждый столик, и Мэри стало любопытно, с кем именно он ужинает этим вечером.
Ага. Через два стола от нее в одиночестве сидела блондинка. Ее пушистый синий свитер плотно облегал тело, демонстрируя впечатляющие прелести. Она наблюдала за тем, как он приближается, и лицо ее выражало предвкушение.
В яблочко. Кен и Барби.
Ну, не совсем Кен. Несмотря на внешнюю привлекательность, было в нем что-то, противоречащее стандартной, немного искусственной красоте. Какая-то животная сила. Он вел себя не так, как все остальные.
На самом деле, он двигался как хищник: мощные плечи слегка вздрагивали в такт шагам, голова поворачивалась, глаза осматривали зал. У нее возникло неприятное ощущение, что, если бы он захотел вышвырнуть отсюда всех присутствующих, это удалось бы ему влегкую.
Призывая на помощь силу воли, Мэри заставила себя сконцентрироваться на стакане с водой. Она не хотела присоединяться к глазеющей на него толпе.
О, черт, ей просто необходимо еще раз взглянуть на него.
Он прошел мимо блондинки и остановился около противоположенного стола, за которым сидела брюнетка. Женщина широко улыбнулась ему. Что казалось вполне разумным.
— Привет, — сказал он.
Ну кто бы мог подумать? Голос тоже был потрясающим. Глубокий, звучный. Мужчина говорил, чуть растягивая слова.
— И вам — привет.
Голос мужчины чуть погрубел.
— Вы не Мэри.
Мэри застыла. О, нет.
— Я буду тем, кем вы захотите.
— Я ищу Мэри Льюс.
О… черт.
Мэри прочистила горло, мечтая оказаться в другом месте. Мечтая оказаться кем-нибудь другим.
— Я… Я Мэри.
Мужчина обернулся. Его яркие голубые глаза уставились на нее, тело замерло.
Мэри быстро опустила голову вниз, толкая соломинку глубже в стакан.
Совсем не то, что ты ожидал, да?
Тишина затянулась. Видимо, он искал достойный предлог для того, чтобы завершить так и не начавшуюся встречу и улизнуть.
Господи, как Бэлла могла подвергнуть ее такому унижению?

* * *

Рейдж перестал дышать. Он не мог оторвать глаз от этой женщины. О, она была прекрасна. Несмотря на то, что он ожидал совершенно другого.
Ее кожа была бледной и гладкой, как слоновая кость. Черты ее лица были нежными: высокие скулы и щеки, покрытые румянцем. Шея была длинной и стройной, как и ее руки, как и ее ноги… вероятно. Ее густые коричневые волосы были стянуты в конский хвост.
На ней не было косметики, и он не чувствовал никаких духов. Единственным украшением, которое она носила, были крохотные жемчужные серьги в ушах. Ее чуть выцветший белый свитер был свободным, и он мог бы поспорить, что брюки были аналогичного покроя.
В ней не было ничего, что могло бы привлечь чужой интерес. Она не была похожа на тех женщин, с которыми он обычно связывался. Но она манила его, словно пламя — мотылька.
— Привет, Мэри, — мягко произнес он.
Он надеялся, что она, наконец, поднимет голову, потому что он никак не мог поймать ее взгляд. Он протянул руку, сгорая от желания прикоснуться к ней.
— Я Хел.
Проигнорировав