Корея 1949-го года, скорая война, и есть лишь одно решение на какой стороне тут выступить… У ветерана Великой Отечественной войны Фёдора Палкина нет сомнений на какой стороне выступить… А претензий к одной звёзднополосатой нации у него было изрядное. И Фёдор, заполучив новое тело, не сомневался делая выбор. Потом снова, и снова?
Авторы: Поселягин Владимир Геннадьевич
батареям на другом берегу. Тут работали главные орудия только броненосца. Для «Авроры» далеко. На этом закончив, мы вчетвером, отправились к месту встречи, где будем забирать десант генерала Бакулина. Надеюсь у них всё получилось. Честно скажу, освободить наших я решил, как узнал о существовании лагеря для военнопленных, но раз удалось взять трофей, команда капитана первого ранга Буракова его ещё осваивала, от трупов японцев только недавно избавились, то надеюсь за счёт освобождённых пленных пополнить ряды команды трофея. Своих моряков взад потребую, они броненосец от и до знают, а Бураков офицер въедливый, новую команду натренирует быстро.
Не успели мы отойти от поворота к Токийскому проливу и на двадцать морских миль, как увидели дымы впереди. Миноносец и «Аврора», набирая скорость, по-моему приказу, направились встречать гостей. Вскоре загрохотали орудия. Это оказались японцы. Два миноносца сопровождали довольно красивую яхту, большую, на паровом ходу. Защищали её до конца. Один пошёл ко дну, второй изувеченный смог доползти до берега и выкинуться на отмель, а капитан яхты спустил флаг и принял абордажную команду с «Авроры». Когда мы подошли, судно уже было осмотрено. Никто из команды крейсера и миноносца по-японски не говорили, поэтому я на своём капитанском паровом катере добрался до борта «Сакуры», вот же совпадение, и поднялся на борт. На палубе были выстроены все, команда и пассажиры яхты, пять десятков человек общим счётом. Лейтенант, что командовал досмотром, подбежав, быстро доложился, кивком приняв его доклад, я на японском спросил у капитана яхты:
— Кто такие, кто пассажиры и куда следуете?
То, что это не простая яхта, было понято, иначе миноносцев в сопровождении бы не было. Да и императорский штандарт на яхте намекал кому та принадлежала. А яхта хороша, возможно себе оставлю в качестве трофея, выкупив судно.
— Господин офицер, на яхте путешествуют фрейлины императрицы…
— Не стоит лгать, капитан, вы я вижу опытный морской волк и ложь вас не красит, — сказал я тому, и слегка поклонился одной из девушек в дорогих национальных одеяниях, ей, как я понимаю, сейчас шестнадцать должно быть. У меня настольная книга в каюте, трофей с японского судна, там фотографии всей японской императорской семьи и их жизнеописание.
— Принцесса Цунэ. Рад вас видеть с подругами и младшей сестрой в этот чудесный день.
— Вы нас убьёте? — спросила та, слегка подняв подбородок.
Ей было страшно, очень страшно, но внешне та старалась не показывать своего испуга, её младшей сестре это не особо удавалось.
— Убить? Ну что вы, такие прелестные и красивые девушки должны жить…
Договорить я не успел, среди стоявших в ряд команды и пассажиров, было несколько офицеров, видимо телохранители, вот один из них, взмахнув рукой, отправил мне в горло нож, вытряхнув его из рукава. Знаете ладушки? Вот я также хлопнул ладонями, между которыми остался торчать нож. Два матроса тут же бросились к офицеру, пинками вытолкнули его и стали обыскивать, а потом вязать, заодно и остальных досмотрели.
— Лихо вы, товарищ капитан, — в изумлении покачал головой лейтенант.
Команды кораблей и судов, когда начались боевые действия быстро переняли правила общения с команды «Паллады», и когда мы прошли бои в Токийском проливе, обращение «товарищ» прочно вошло в обиход. Мы теперь считаемся обстрелянными. Под огнём береговых батарей были, да и сами изрядно постреляли. А по поводу ножа, тренировался конечно, но вот так поймал впервые. Повезло. Да и эффектно получилось.
— Тренировки, и ничего более, — хмыкнул я и изучив нож, убрал в карман, похоже раритет, а сам укоризненно покачал головой японцам. — Я не собираюсь навредить принцессам, даю слово офицера. Более того, я не смею брать их в плен или играть вашими жизнями, принцессы. Я лично сопровожу вашу яхту к Токийскому заливу, чтобы вы в безопасности проследовали к Токио. К сожалению, город и порт пострадали, как и дворец, от обстрела с моих кораблей, мы были уже в тех водах, но надеюсь неудобства будут временными. А сейчас, пока мы возвращаемся, прошу принцесс проследовать на борт моего корабля. Приглашаю вас на обед, он как раз готов. Можете взять с собой фрейлину, если вам так спокойнее.
— Я принимаю ваше приглашение, господин капитан, — сделав лёгкий поклон, ответила старшая из принцесс.
— Товарищ капитан, кто это? — тихо спросил лейтенант.
— Принцессы Цунэ и Ясу. Дочери японского императора, так что поздравляю вас, лейтенант. Вы будет обязательно отмечены и представлены к награде.
— Благодарю, товарищ капитан.
Дальше принцессы спустились в мой ялик, и мы отправились к борту броненосца. Принцессы действительно взяли с собой