Ведьма для деликатных поручений

Ведьмой в волшебном мире можно родиться, а можно ею стать, пройдя через смерть. Я прошла не сама, меня провели, и вот я уже в другом мире — и чуждая ему, и своя. Тот, кто меня сюда привёл, знал, что делал! Я стала частью древнего рода, не то ведьма, не то принцесса, не то жертва, не то охотник, а надо мне — ни много, ни мало, снять многовековое проклятье с того дома, в котором меня нарекли принцессой! Знаете, я больше в чужие дела вмешиваться не буду, но, может, меня домой вернуть получится? Нет? Почему-то я так и подумала…

Авторы: Шалюкова Олеся Сергеевна

Стоимость: 100.00

прошу за мной.
Арман оказался вполне нормальным эльфом, ну, то есть в меру заносчивым и высокомерным, это можно было перенести. К тому же, даже осознавая, что перед ним просто человеческая аристократка, особо нос он не задирал, а вот портным оказался отличнейшим.
Все мерки были сняты с меня в кратчайшие сроки. Помимо того, что будет шиться мне на заказ, а потом будет выслано на мой адрес в пансионат, Арман подобрал мне пару бальных платьев из уже сшитых. Затем мы подобрали кое-что из повседневной одежды и костюм для верховой езды. Этому мне предстояло учиться в любом случае. Белье и обувь должны были естественно шиться на заказ.
Расплачиваться с Арманом собирался дядя Хиль. В том смысле, что потом, когда начнут выяснять, откуда взялась маркиза де Лили, будут проверять и её контакты. Обязательно выйдут и на эльфа, и на королевский транш. Чудесно!
Дурные мысли вернулись и нахлынули на меня с новой силой после того, как посреди леса, посреди которого шла дорога в особняк Дайре, у коляски отлетело колесо. Двигаться дальше она, безусловно, не могла. На дороге в результате оказались: я, Мисси, оглядывающаяся по сторонам, и два гвардейца, которые отрядил с нами дядя Хиль. Отремонтировать коляску не под силу было никому из нас.
– Миледи, – один из мужчин повернулся ко мне, – простите, пожалуйста. Нам придётся немного подождать. Мы оповестили капитана о случившемся с магическим соколом. Так что в течение ближайшего получаса к нам подгонят вторая коляска.
Кивнув, я оглядела покореженную коляску, сидеть в которой однозначно было невозможно, и махнув мысленно рукой на платье – уселась прямо на землю. Благо юбки были достаточно пышными для того, чтобы прохлада уже остывающей земли мне не навредила.
– Леди, – бросилась ко мне Мисси, – нельзя сидеть на земле!
– Это выставочный образец? – наклонила я голову, ощущая как немного схлынувшая злость снова начинает поднимать свою уродливую морду.
– Н… нет.
– Она от того, что я на ней посижу, как-то испортится?
– Н… нет.
– Может быть, от того, что я тут устроилась, я нанесу какое-то оскорбление ей?
– Нет, леди! – девушка понизила голос, потому что двое гвардейцев, стоящие за её спиной, уже начали сдержанно посмеиваться. – Это не по этикету.
– Ему придётся как-то пережить эту трагедию, – отрезала я. – Мне тут нравится, птички поют, травка зелёная, земля тёплая. Зачем я буду бить ноги?
– Но тут же лес!!!
– Мисси, в твоём голосе столько страха, что можно подумать, сейчас из леса ка-а-ак выскочит страшный серый волк! – укорила я, потом устыдилась. Ну, вот какой из меня психолог? Девчонка может действительно леса боится, а я тут над ней подтруниваю. – Иди сюда, – вздохнула я.
Мисси, то и дело оглядываясь по сторонам, чисто загнанный зверёк, села рядом со мной. Разбираться, что это значит, я не стала, хотя надо было! Ведь ближайшие три года нам придётся провести вместе. Но почему-то неожиданно захотелось спать, так, что сил держать глаза открытыми, не осталось…
Голова потяжелела, стало так мягко… так тепло, и сквозь сон я слышала теперь уже совершенно незнакомый голос:
– Ещё пока слишком рано, я никому пока не дам тебя убить…
Провал в памяти дело сугубо неприятное, особенно, когда тебе выпадает честь наблюдать за этим провалом со стороны.
В том смысле, что я отлично помнила, как отвалилось колесо у коляски, как я уснула там на зелёной траве, и как очнулась уже, когда коляска подъезжала к особняку Дайре. Два гвардейца и Мисси были уверены, что мы проследовали всё это время без остановок и чрезвычайных происшествий.
Кра-со-та, одним словом.
Мне, правда, совершенно не нравящаяся. Именно поэтому, к тому моменту, как должен был начаться бал, я была в прекрасном платье, с прекрасной причёской и изумительным макияжем… и насколько я была прекрасна внешне, настолько черна была сейчас моя душа.
Я была зла… нет, пожалуй, чрезмерно раздражена, а ещё – испугана. Я хорошо помнила слова того человека с незнакомым мне голосом. «Никому пока не дам тебя убить». Из одной простой фазы, всего шесть слов следовало сразу два очень важных вывода. Во-первых, коляска сломалась не случайно, в том месте меня должны были убить. Вопрос в том, кому я – ещё никому не представленная принцесса, скорее уж иномирянка, могла так мешать? Во-вторых, «пока», то есть человек, который пришёл мне в этот раз на помощь, в следующий раз может прийти для другого. То есть не спасти меня, а взять мою жизнь.
Именно поэтому, я не столько смотрела по сторонам, сколько была задумчива. Именно поэтому, моя невнимательность стоила мне весьма странной встречи и неприятных последствий.
Я шла по коридору, куда мне было указано (дядя Хиль