сильный ливень, могущий смыть насаждения крестьянина. Пользоваться при совершенной необходимости»
«И что? Вот так написано, но как проверить? Глупый вопрос, правда? Надо проверить – проверяй. Загрузить в память, и… Долго как грузилось! Почему? Заклинание высокого уровня – вот почему! Кстати сказать – а других‑то заклинаний нет! Тех, что грузил раньше! Прошло меньше суток – из памяти исчезли. Каков вывод? Держатся несколько часов. Вот так. Давай‑ка будем последовательными – несколько часов держатся у меня. Может у кого‑то еще держатся лучше? Жаль – не знаю. Приеду в столицу, накуплю книг по магии, и… Так, Биргаз, ребята – простите. Придется вам немного помокнуть. Ради науки! Магической науки. Ну, давай!»
Мощное заклинание, способное залить окрестности потоками воды, вырвалось наружу. Илар заранее упаковал Книгу в непроницаемый для воды чехол – мало ли что получится, вдруг ливень будет таким страшным, что промочит даже через полотно фургона! Честно сказать, после ночных событий Илар вдруг уверился в собственной магической мощи – и не зря — человека заморозил в статую? Стол одушевил? Мертвеца поднял? Великий волшебник? Ясен день – великий! Разве слабый смог бы подчинить покойника? И теперь Илар с некоторым замиранием в сердце ждал потопа.
Какое‑то время ничего не происходило. Потом воздух потемнел, будто сгустился, как если бы кто‑то накинул на мир полупрозрачный платок, а затем пронесся звук, гулкий, раскатистый, похожий на гром. А за ним запах. Отвратительный, как если бы его произвели сто тысяч возчиков, перебравших пива и пережравших закуски. Люди в караване вытаращили глаза, схватились за горло, пытаясь вздохнуть, и снова втягивая глоткой отвратительный воздух, пахнущий тухлыми яйцами.
Спас караван ветер – он дунул, разгоняя прохладными лапами отвратительные миазмы, и люди начали судорожно дышать, впитывая чистый, напоенный ароматами леса воздух. Мир снова стал светлым, чистым, как и был до того, как Илар выпустил в него «заклинание дождя».
— Господин, ты нарочно? – тихо, заговорщицки шепнул Даран – это как называется, «Большой Пук»? Мне показалось, что я увидел задницу бога, нависшую над караваном! Ты сумел вызвать бога и он пустил газы в мир! Представляю, если бы он на нас…
— Тссс! – предостерегающе помотал головой Илар, все еще потрясенный произведенным эффектом – не вслух! Найди‑ка мне свинцовый карандаш, мне кое‑что записать нужно.
Даран пошарил в мешке, Илар достал Книгу, взял у слуги карандаш и открыв на нужном месте, мелко приписал «Большой Пук». Потом наклонился к слуге и тихонько, сердито спросил:
— С чего ты решил, что это я?
— Да кто же еще? – заговорщицки подмигнул Даран – ты посмотрел в книгу, потом закатил глаза, будто сейчас грохнешься без чувств, а потом появилась задница бога и завоняло! Уж не придурок Зерхель это устроил, точно!
— Помалкивай – хмыкнул Илар, в очередной раз удивленный стройными логическими выкладками парнишки. И это ведь он еще не обучен, неграмотен! А если парня научить наукам, грамоте – что будет?
Илар на мгновение почувствовал что‑то вроде зависти – в одиннадцать лет он не был таким умным. Впрочем – зачем ему надо было быть умным? Папа–мама есть, дома все хорошо – к чему тренировать мозг? Вот Дарану – тому приходилось беспрерывно выживать, хитрить — ум и развивался. Правда – как‑то прихотливо, в одну сторону. У мальчишки все время проскакивала некая нотка злости, стремление напакостить, как будто он норовил отомстить если не всему миру, то отдельным его представителям – точно. Но при этом Даран был очень порядочным – по своему понимаю порядочности, конечно.
— Я молчу, хозяин – блеснул глазами мальчишка, и тихо добавил – а давай еще запустим «Задницу бога»? Кстати – а какого бога задница? Может бога войны? Нет – скорее всего это бог сна – мне так спать захотелось, когда вдохнул!
— Ну тебя к демону! – хихикнул Илар – тихо, сюда идут!
— Видали? Илар – видал, что случилось?
Биргаз был ошеломлен. Он сдвинул шлем на затылок так, что тот едва не падал и держался только на честном слове. Красивое, мужественное лицо охранника было покрыто каплями пота, как росинками, и блестело на солнце.
— Видали. А что такое было? – притворно удивился Илар.
— Если бы я знал, что такое – покачал головой Биргаз – никогда такого не видел. И не читал о таком. Эдак поверишь, что вокруг бегают однороги!
— А я говорил! Я говорил! – вмешался возчик – пробегал однорог, а ты мне мозги тут проедаешь своими глупыми разговорами! Я видел, а ты не веришь!
— Ладно, ладно – после того, что я видел, во все можно поверить – хмыкнул Биргаз – так‑то мы сейчас проходим те места, где однороги раньше водились во множестве. Но потом исчезли. Их не видели