мгновений на побег. Ну и чтобы точно не промазать с ударом, конечно!
И только это, последним пришедшее мне в голову, дополнение к сложившемуся плану, позволило избежать поразительного конфуза! И остановить как-то замах ночником на половине пути! Ибо, когда источающий голубоватое свечение шарик возник под потолком, на моей постели обнаружилась вовсе не одна алчущая свежатинки хищница! А… А её слип! Пробирающийся через мою кровать – и меня соответственно, прямиком к чаше с фруктами! Которую кто-то заботливый поставил на мою прикроватную тумбочку!
– Риппер?! – едва не воскликнул я потрясённо. И, медленно опуская занесённую над ним лампу, буквально обмяк от облегчения… пережив непередаваемый приступ эйфории.
– Вот же ты паршивец! – издав не то судорожный всхлип, не то смешок, обругал я вышедшего на ночную охоту на фрукты ужасного – но премилого! демона – эту грозу Пустошей. И вернув чуть подрагивающими руками лампу на её законное место, сунул этому замершему – вроде как затаившись! полночному злодею по сулимскому сладкому фрукту.
Впрочем, тут же бросивший прикидываться мягкой игрушкой слип не успел приступить к трапезе. Так как я, опомнившись, поспешил выдворить из своей постели вознамерившегося на месте сожрать предложенное угощение милого демона. А то ж заделает мне сладким соком всё постель! А мне потом ещё на ней спать! И Блэкворт этого не оценит… Или, что ещё хуже, вовсе что-нибудь нехорошее обо мне подумает…
В общем, подхватив – тяжелющего! слипа, я быстренько спровадил его. И из кровати, и вообще из комнаты. С целью чего, осторожно высунулся в коридор – посмотрел влево-вправо. И, не обнаружив там никого, вышагнул из дверей и опустил слипа на ковровую дорожку. Полюбовался ещё на дело рук своих демон как будто тут и сидел! и для порядка ещё раз осмотрелся. Удивлённо моргнув при этом – почудилось, что дверь дальше по коридору чуть сдвинулась, словно её, неплотно закрытую, только что то-то прикрыл! Но скорей всего мне это именно что померещилось, в неясном свете единственного горящего в коридоре маленького светильника, от которого больше неясных теней, чем освещения.
Так что довольный собой я просто вернулся в гостевые апартаменты. И, закрыв уже за собой дверь, замер. Да озадаченно почесал в затылке. Потрогав затем нажимную дверную ручку – расположенную достаточно высоко по отношению к полу. Тут какая мысль у меня мелькнула… Слип у Блэкворт, конечно, зачётный – здоровущий! но даже ему явно не хватило бы роста дотянуться до дверной ручки. А вскарабкаться по практически ровной створке без использования когтей – подточенных хозяйкой, этот лентяй не смог бы. Это ж не ветка \дерево, которое обхватил лапами и вперёд…
Нет, легко поверить в то что проголодавшийся слип, шастая по дому, мог учуять вкусные фрукты в моей комнате, как и в возникновение у него непреодолимого желания немедля добраться до них. Вопрос имеется только к реальной осуществимости самого проникновения в гостевые апартаменты… Не помог ли кто-то Рипперу в этом?.. К примеру, его любящая попугать меня хозяйка…
Ещё раз почесав в затылке, я махнул рукой и отправился в постель. На месте никто не был ловлен, а иначе нипочём не дознаешься, случайным было проникновение ко мне одного любителя фруктов, или злонамеренным. Ведь с одной стороны Блэкворт вполне могла это сделать, а с другой, она слишком взрослая уже, для того чтобы устраивать такие розыгрыши…
Так и уснул, гадая как всё было на самом деле. А утром за чудесным – уже по обыкновению, завтраком, хозяйка дома ничем не выдала своего участия в ночных событиях. Как я не разглядывал её с подозрением, она вела себя как ни в чём не бывало. И мне так и не удалось прийти к каким-то выводам в отношении неё. Тем более что она сбила меня с размышлений, почти сразу напомнив о том чтобы я не забыл заглянуть к ней в Управу в оговоренное время для встречи с магом. И стало мне как-то не до выведения кое-кого на чистую воду. Сразу ж прикидывать начал как мне сегодня везде успеть и нигде не опоздать. Мне ведь помимо закупки недостающего снаряжения надо наготовить зелий, да эликсиров всяких…
Озабоченный всеми этими проблемами, я свинтил из дома Блэкворт сразу по завершении завтрака. Отправившись в доходный дом Реми, чтобы заняться алхимическими преобразованиями. Нечего время попусту терять, когда его и так мало!
Очутившись же в каморке доходного дома, я первым делом распахнул во всю ширь небольшое окошко. А затем, изучающе обозрев своё алхимическое хозяйство, размещённое на подоконнике и на маленьком столе, решительно зарылся в специально плетёный короб – что обошёлся мне едва ли не в стоимость шкафа из драгоценного розового дерева! в поисках потребных ингредиентов.
Досадно, конечно,