Вся «малая проза» знаменитого фантаста Роберта Шекли (включая ранние и малоизвестные рассказы и повести) собрана в одну электронную книгу. Это часть самого полного на сегодняшний день сборника «Весь Роберт Шекли в одном томе». Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.
Авторы: Роберт Шекли
это добро мы собираемся вытащить наружу? В эту часть плана вы нас не посвятили.
— Все по порядку — вот мой девиз, — ответил Джокер. — Не бойтесь, я знаю, что делаю. А теперь велите своим молодцам уложить добычу в аккуратную кучу.
— Должно быть, вы наняли грузовик, — сказал Скуцци, отдав приказание приспешникам. — Но я не видел снаружи никаких машин. Ну же, Джокер, что вы задумали?
— Не волнуйтесь, — повторил Джокер. — Увидите, когда придет время.
— Я считаю, нам надо увидеть сейчас, — сказал Скуцци.
Джокер повернул голову и не особо удивился, обнаружив, что в грудь ему нацелен пистолет.
— Скуцци, — грустно произнес Джокер, — я думал, мы друзья.
— Конечно друзья, — сказал Скуцци. — Но вы из тех друзей, кому я не слишком доверяю. Мне кажется, Джокер, что дальше этого момента вы ничего не продумывали. Сдается, вы рассчитываете, что мы вынесем все это через ворота. Что ж, идея неплохая. А потом мы погрузим добычу на наши машины.
— Я думал совершенно про другое, — сказал Джокер. — И буду благодарен, если вы отведете пистолет в сторону.
Скуцци расхохотался. Все его люди сейчас собрались вокруг. Каждый держал пистолет. И все стволы были наставлены на Джокера.
— Пожалуйста, никаких фокусов, — сказал Скуцци. — Я видел, что вы сделали с охранниками. Хорошая работа, Джокер, но нас вы так не проведете.
— Что вы намереваетесь предпринять? — спросил Джокер.
— Боюсь, что это конец, — ответил Скуцци. — Для вас, Джокер. Спасибо, что привели нас сюда, но отдать вам половину я не могу. Готовы, ребята?
Джокер шагнул в середину кучи сокровищ и расхохотался. В руках у него были два конца веревки, стягивавшей брезент в тюк.
— Над чем вы, черт побери, смеетесь? — рявкнул Скуцци.
— Над вами, друг мой! Представил себе, какой замечательный получится заголовок в утренних газетах.
— О чем вы? — спросил Скуцци.
— Посмотрите на стену, — предложил Джокер.
Скуцци и его люди посмотрели. Там, держа интервал пять футов, выстроилось полсотни карабинеров с винтовками наготове.
— Откуда они взялись?! — закричал Скуцци.
— Я предположил, что полиция заинтересуется нашим делом, — ответил Джокер. — А мне забот меньше.
Он развернулся и поднял руки. Спрятанная на нем химическая бомба взорвалась, создав плотное облако желтого дыма. Он заклубился вокруг Джокера, скрыв его от мафиози. Те принялись стрелять, но полиция была начеку и тоже открыла огонь. Бандиты, выкрикивая проклятия, валились на пол. Надо всем этим разносился жуткий хохот Джокера.
— Ты подставил нас, — прокричал Скуцци, — но легавые и тебя прикончат!
— О нет, это вряд ли.
Скуцци попытался взять Джокера на мушку, но в клубах желтого дыма тот был неразличим. А потом мафиози не поверил собственным глазам. Большой кусок брезента внезапно окутал добычу и стоящего на ней человека.
Не сразу итальянцу удалось разглядеть в сумерках маленький дирижабль. Тот снизился над Ватиканом, подвешенным крюком зацепил веревки, стянул брезент и поднял все в воздух.
— Я тебя достану! — завопил Скуцци. — Все равно не уйдешь! Парни! Сбейте эту консервную банку!
Но у мафиози были свои заботы — выстрелы карабинеров уже ополовинили банду. Скуцци понял, что ему не уйти, и бросился к выходу, прямо в руки поджидавшей группы полицейских.
— А как же он? — спросил Скуцци у лейтенанта полиции, который надевал на него наручники.
— Он? Кого ты имеешь в виду?
— Джокера, идиот! Он убегает с сокровищами!
Лейтенант поднял взгляд в том направлении, куда показывал Скуцци, и увидел огромный брезентовый мешок, раскачивающийся в воздухе. Но не успел полицейский дать команду своим подчиненным, как тот уже скрылся из виду.
Пилот предоставил миниатюрному дирижаблю держать курс самостоятельно, а сам опустил брезентовый мешок на платформу под рубкой управления. Следом туда спустился Джокер и закрепил груз, а потом забрался в рубку.
— Спасибо, Чан, — сказал он.
Пилот снял летные очки, явив монгольское лицо и тонкие усики.
— А ведь неплохо прошло? — расплылся в улыбке он.
Дирижабль шел на север, к Германии, управляемый Чаном, личным пилотом генерала Фу Ю, монгольского военачальника, с которым Джокеру уже довелось провести одно дело. Джокер с такой осторожностью подошел к этой операции, что предпочел не пользоваться услугами европейца. Фу Ю подходил для такого дела, тем более что одна из его воздушных частей дислоцировалась в Албании. Это был элемент затеянной им сложной аферы.
Благодаря мощным двигателям дирижабля они оказались над Германией еще затемно.
Когда аппарат завис,