Все рассказы и повести Роберта Шекли в одной книге

Вся «малая проза» знаменитого фантаста Роберта Шекли (включая ранние и малоизвестные рассказы и повести) собрана в одну электронную книгу. Это часть самого полного на сегодняшний день сборника «Весь Роберт Шекли в одном томе». Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.

Авторы: Роберт Шекли

Стоимость: 100.00

правда? Я имею в виду — свое дело знает.
— Я не буду ходить на этот курс, — внезапно принял решение Эдди.
— Что? Это почему?
— Знаешь, — сказал Эдди, — я не понимаю, почему нельзя называть пятно Юпитера «злобным багровым глазом». Я так и написал в рассказе месяц назад, и мне понравилось. И этот венецианский тренгенер — я вот думаю, что он все-таки чудище, и намерен описывать его именно так.
Он замолчал, и на его лице отразилась убежденность.
— А если честно — ну не люблю я эту вашу журналистику! Зачем мне карнеровский спецкурс по документальным очеркам? Я хочу заниматься художественной литературой!

Инструкция по эксплуатации

Осознавая важность момента, капитан Пауэлл напустил на себя беззаботный вид и вошел в рубку «Рискового». Поначалу он даже подумывал засвистеть, но потом решил, что не стоит. В конце концов, это не в его стиле, а астронавты шкурой чуют неладное, их даже мелочи настораживают.
— Всем привет, — сказал он и плюхнулся в мягкое кресло. Дэнтон, штурман, кивнул, от души зевнув. Бортинженер Аррильо посмотрел на часы.
— Стартуем по графику, Сэм?
— Ну да, — ответил Пауэлл. — Через два часа.
Бортинженер и штурман буднично покивали головами, словно полеты на Марс — дело совершенно обычное. Капитан, помедлив немного, добавил:
— Мы, кстати, берем на борт еще одного члена экипажа.
— Это еще зачем? — Загорелое лицо Дэнтона выразило недоверие.
Аррильо угрожающе поджал губы.
— Третий штаб распорядился, в последний момент, — как ни в чем не бывало ответил Пауэлл. Его подчиненные даже не шевельнулись, однако капитану почудилось, будто они на него надвигаются. Необъяснимая сила всегда сближает членов экипажа, заставляя блюсти замкнутость круга и охранять свою территорию.
— И какую работу поручили новичку? — поинтересовался Аррильо. Коренастый и очень смуглый, с острыми зубами и кучерявой черной шевелюрой, он напоминал чудовищно умного жесткошерстного терьера, готового всегда облаять чужого пса, даже если такового поблизости нет.
— Вы ведь знаете про паранормов? — как бы невзначай спросил капитан.
— Еще бы! — живо отозвался Аррильо. — Слыхал я про этих шизиков.
— Да не шизики они, — задумчиво протянул широколицый Дэнтон.
— Значит, — продолжил Пауэлл, — вы и про Уэйверли слышали. Тот парень, что пытается приспособить паранормов к жизни в обществе, найти их способностям применение. У него под опекой телепаты, предсказатели погоды и прочие таланты.
— Про Уэйверли я в газете читал, — сказал Дэнтон. — Его питомцев еще называют экстрасенсами.
— Точно. В общем, этот тип, Уэйверли, собирает экстрасенсов чуть ли не на помойках, подыскивая им нормальную работу. Верит, что их дару есть применение.
— То есть мы берем на борт паранорма? — уточнил Дэнтон.
— Точно, — ответил Пауэлл, внимательно присматриваясь к подчиненным. Астронавты — народ забавный, многие из них прикипают к одиночеству и опасностям космоса и при этом наглухо закрываются от внешнего мира. А еще эти труженики новейшей области человеческой деятельности — жуткие ретрограды. Если старое работает, то зачем вводить новое, ведь оно может стоить тебе жизни!
Принять в свои ряды паранорма им будет очень нелегко.
— Кому он нужен? — злобно спросил Аррильо, явно встревоженный, что из-за новичка его собственный авторитет пошатнется. — Не хватало еще, чтобы у нас на борту кто-то мысли читал!
— Он не читает мысли, — попытался успокоить его Пауэлл. — Наш новичок займется другой, очень важной работой.
— Какой же? — поинтересовался Дэнтон.
Пауэлл нерешительно помедлил и наконец выдавил:
— Он должен помочь нам при взлете.
— Как?!
— С помощью телекинеза, — протараторил Пауэлл. — Наш новенький передвигает предметы силой мысли.
Дэнтон ничего не ответил, зато Аррильо, поглядев на капитана, разразился хохотом:
— Силой мысли! А у него извилины от натуги не распрямятся?
— Распрямятся — так мы из них веревочки свяжем и сделаем для него упряжь!
— Смотри, чтобы тебя самого не запрягли, Сэм!
Пауэлл широко улыбнулся, мысленно похвалив себя за остроумие. Лучше уж пусть члены команды над ним смеются, чем бьют по морде.
Пригладив усы, командир сообщил:
— Новенький скоро прибудет.
— Ты серьезно? — переспросил Дэнтон.
— Как никогда.
— Но, Сэм…
— Позволь, я кое-что объясню, — прервал штурмана Пауэлл. — Телекинез — способность, которой наделен будущий член нашего экипажа, — это неизученная