Все рассказы и повести Роберта Шекли в одной книге

Вся «малая проза» знаменитого фантаста Роберта Шекли (включая ранние и малоизвестные рассказы и повести) собрана в одну электронную книгу. Это часть самого полного на сегодняшний день сборника «Весь Роберт Шекли в одном томе». Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.

Авторы: Роберт Шекли

Стоимость: 100.00

«Огонь!»; он сам нажимал на кнопку; он же был снарядом, устремлявшимся в космос.
Защитные экраны дрожали. Нужно прекратить стрельбу и восстановить щиты. Случись перепад напряжения, они не выдержат. «Если бы можно было одновременно отстреливаться!» — досадовал Дарфур.
Внезапно капитан понял, что отстреливается. Пространство вокруг «Барнума» то и дело прочерчивали плазменные торпеды. Они направлялись к сферическим кораблям-маткам, сбивая вражеские истребители. Дарфур не поверил своим глазам. «Как они ведут огонь без команды? Неужели научились?» — недоумевал капитан.
Тем временем из-за «Барнума» вынырнула очередная группа торпед. Сомнений быть не могло: кто-то пришел на помощь. Капитан глянул на экран заднего обзора. За кормой циркового корабля вырастала флотилия адмирала Ван Дайна. Одна сферическая станция была сбита, остальные в беспорядке спешно отступали в открытый космос.
— Классическая уловка — троянский конь! — воодушевленно говорил Ван Дайн. — Только хитрость геринов сыграла в нашу пользу. И все благодаря вам. Такой вот вышел троянский цирк. Я искренне горжусь вами, капитан Дарфур. О подобных вещах упоминается в истории ранних космических сражений. Но я не думал, что увижу такое своими глазами!
Они беседовали в гостиной на адмиральском дредноуте «Саратога». Корабли из флотилии Ван Дайна преследовали жалкие остатки флота геринов. Те, кто не успел скрыться в космосе, были уничтожены. «Ф. Т. Барнум», обожженный, продырявленный в десятке мест и изрядно помятый, вопреки всему уцелел. Приблизительно четверть артистов погибла, а около трети получило ранения разной степени тяжести.
— Должен признаться, сэр, — отозвался Дарфур, — что эта блестящая победа вовсе не моя заслуга. Директор цирка Блейк — вот кто настоящий герой. Это был его план. И успех стоил жизни многим его людям. Я лишь подключился на финальной стадии.
— На стадии сражения с геринами, вы имеете в виду? — уточнил Ван Дайн.
— Да, сэр. И я убедился, что есть вещи посильнее всех геринских орудий.
— Вот это-то и любопытно, — пробормотал адмирал. — Как, скажите на милость, цирковые уродцы сумели справиться с пушками?
Дарфур хотел было поведать Ван Дайну о возможностях телепатической связи, но благоразумно промолчал. Рассказать правду — значит поставить под удар хрупкую безопасность артистов Блейка. Если все будут болтать об их необычных способностях, мало ли чем это грозит цирку. Особенно на удаленных планетах.
— Ну, мне пришлось побегать, сэр, — бодро произнес Дарфур. — Но они все схватывали прямо на лету, эти циркачи.
Ван Дайн явно собирался сказать что-то в ответ, но передумал. Вместо этого он удостоил капитана широкой улыбки — редкого зрелища на суровом адмиральском лице.
— Как бы то ни было, дело сделано. И сделано отменно.
— Спасибо, сэр. А что будет с «Барнумом» и его командой?
— Пострадавшие отправлены в госпиталь. Всех, кого можно, мы спасем. «Барнум» подлатают наши оружейники. Блейку я предложил офицерский чин.
— И что он ответил, сэр?
— Отказался, разумеется. Что с них взять, с этих паяцев. Никогда не знаешь, что у них на уме.
— Думаю, это не совсем так, сэр. Блейк, наверное, хочет вернуться к цирковой жизни.
— В свое время вернется. А пока он попросил починить корабль и предоставить ему свободу действий в качестве капера. Если герины сунутся в какую-нибудь нейтральную зону, Блейк устроит им веселую жизнь.
— Отличная идея, сэр! — поддержал Дарфур. — Он первоклассный боец. И очень талантливый импресарио.
— Он вам понравился?
— Не сразу. Но если сражаешься с человеком бок о бок, поневоле проникаешься к нему симпатией.
— Так я и думал. Блейк просил откомандировать ему в помощь опытного офицера. На борту его корабля нужен специалист, чтобы поддерживать орудия в порядке и обучать команду.
— Что ж, разумно.
— И он попросил отправить с ним вас.
— Правда, сэр? — Дарфур вспыхнул от радости. Бороздить космос с Блейком и его цирком, вместе сражаться с геринами — о чем еще можно мечтать? Но тут ему пришла в голову неприятная мысль. — Это же очень высокое назначение, сэр. Боюсь, его должен получить офицер старше меня по званию.
— Я уже обсудил это с Блейком. Он настаивал на вашей кандидатуре. Говорил, что вы обладаете одним весьма ценным талантом, который нечасто встретишь у военных.
— Каким же, сэр?
— По его словам, у вас отличные задатки клоуна. Такие способности могут оказаться очень кстати. Например, если «Барнуму» придется выполнять секретные миссии где-нибудь на границе оккупированных геринами территорий.
— Отличные задатки