Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн. Теперь молодой повеса просто обязан жениться на девице, что не радует ни новоиспеченного жениха, ни его невесту…
Авторы: Мортимер Кэрол
иначе он не отправил бы к ней служанку. Или все-таки отправил бы? Возможно, он не так сильно пострадал, чтобы не мог отдавать указания?
— Ради бога, сделай как я сказал и дай своему воображению отдохнуть, Грейс! — мрачно посмотрел на нее Люсьен, помогая забраться в карету.
Грейс метнула в него яростный взгляд.
— Я и не представляла, чем вызвано горе Роуз.
Люсьен обошел карету, забрался с другой стороны и взял в руки поводья.
— Думаю, я заметил на лице Роуз скорее волнение, а не горе.
— Поведение Роуз не меняет того факта, что Дариус приказал мне вернуться немедленно.
— Нет.
— Нет? — изогнула брови Грейс, удивленная его моментальным согласием.
Люсьен склонил голову и погнал двух гнедых коней к Уинтон-Холл. От Дауэр-Хаус шла дорога к главному дому, но она была сплошь изрезана колеями, и ею редко пользовались, поэтому было легче и быстрее добраться кружным путем.
На самом деле Люсьена обеспокоила новость о несчастье Уинтеров. За последние несколько месяцев семью, казалось бы, преследуют несчастные случаи. Сначала жена Дариуса упала с лошади во время охоты и сломала себе шею. Затем неисправное колесо в карете, в которой герцог и герцогиня ехали с Грейс в Лондон, случай, который имел бы более серьезные последствия, если бы колесо отвалилось. И наконец, сердечный приступ у герцога всего через несколько дней после их приезда в Лондон.
Хотя последнее вряд ли можно было считать несчастным случаем, но Арабелла была права, когда указала Люсьену на то, что сплетни только усугубят картину. Очередной «несчастный случай» в семье Уинтеров наверняка вызовет еще больше сплетен, если не скандал.
Люсьен не знал, должен он почувствовать облегчение или нет, когда первый, кого он увидел, едва они с Грейс вошли в Уинтон-Холл несколькими минутами позже, был Дариус Уинтер. Новый герцог стоял в холле и спокойно беседовал с человеком в одежде садовника.
Дариус отпустил его, а потом пошел к ним, чтобы поприветствовать; выражение его лица было серьезным, когда он взял руку Грейс.
— Нет необходимости волноваться так, Грейс, — успокоил ее он. — За врачом послали.
— Тетя Маргарет? — Вместо того чтобы успокоиться, Грейс еще больше встревожилась и выдернула свою руку. — Что вы сделали е тетей Маргарет?
Лицо Дариуса напряглось.
— Не надо устраивать истерику, Грейс.
— Грейс не из тех леди, кто склонен к истерии, — заметил Люсьен.
Дариус бросил взгляд на Люсьена:
— Полагаю, та глупая служанка сделала из пустяка драму?
Люсьен крепко схватил Грейс за руку, почувствовав, как в девушке растет раздражение на последнее замечание Дариуса.
— Мы будем судить об этом, когда узнаем, что случилось.
— Это тетя Маргарет? — Грейс больше не могла сдерживать эмоции и в ярости посмотрела на Дариуса. — Скажите мне, что с ней!
— С ней все в порядке.
— Но Роуз сказала, что произошел несчастный случай…
— Полагаю, Роуз — это служанка? — резко перебил Дариус. — Несчастный случай, произошедший этим утром, связан не с Маргарет, Грейс.
Грейс нахмурилась от ужаса:
— Тогда с кем?
— С Френсисом. — Взгляд Дариуса был холодным. — Маргарет сейчас с ним наверху, ждет приезда врача… Куда ты, Грейс? — спросил он, когда Грейс развернулась и помчалась к лестнице.
— Дариус? — прищурившись, вопросительно посмотрел на него Люсьен.
Казалось, Дариус с усилием собирается с мыслями. Когда он повернулся к Люсьену, его лицо было мрачнее, чем обычно.
— Пойдем в библиотеку, Мне нужно кое-что обсудить с тобой.
— Полагаю, ты будешь более откровенным, чем прошлым вечером?
Дариус резко выдохнул.
— Мне придется, — со вздохом признал он.
Люсьен в последний раз посмотрел на широкую лестницу, по которой побежала Грейс, повернулся и пошел следом за Дариусом в библиотеку, надеясь, что Грейс возьмет эмоции под контроль к тому времени, когда вернется из комнаты Френсиса, ей и в самом деле была не свойственна истерия, но гнев это совсем другое дело…
— На Френсиса напали, когда он гулял в саду там, где мы встретились с ним вчера.
Грейс посмотрела на Люсьена через стол, когда они вместе ужинали в столовой. Герцогиня осталась в своей комнате, и Дариус также прислал свои извинения.
Грейс отпустила слуг, как только подали чай и бренди. У них не было возможности поговорить наедине с момента возвращения из Дауэр-Хаус, а Грейс было необходимо обсудить с Люсьеном нападение на Френсиса.
— Я тоже так думаю. — Тон Люсьена был неопределенный. Он выглядел очень элегантно в вечернем костюме, когда, расслабившись, откинулся на спинку стула.
— Вряд ли это несчастный