Выйти замуж за ловеласа

Аннотация Самая красивая дебютантка сезона Джоселин Лидбери оказалась в центре скандала. Ее застигли во время свидания со знаменитым соблазнителем лордом Девоном Боскаслом, и теперь он обязан жениться на скомпрометированной девушке. Так появилась эта супружеская пара. И неизвестно, кто заманил их в опасную ловушку… Девон и Джоселин пытаются выяснить истину, однако очень скоро понимают, что, возможно, именно эта жестокая шутка открыла для них дверь в мир настоящей любви, пламенной страсти и подлинного счастья…

Авторы: Хантер Джиллиан

Стоимость: 100.00

прямотой, что Девон заставил себя улыбнуться, но улыбка получилась кривой.
— Ну, за змеей недалеко ходить…
Мистер Гриффин едва не выронил моток с бечевкой. Джоселин выпрямилась, лицо ее стало медленно заливаться краской. Оба мигом сообразили, что Девон в бешенстве, еще до того, как тот понял, что его гнев выглядит до крайности глупо: ведь в комнате находился еще один человек, оказавшийся свидетелем его дурацкой вспышки.
Этим свидетелем была кузина Шарлотта, с головы до ног закутанная в простыню, которая, видимо, изображала тогу, и с золотой повязкой на голове, съехавшей на один глаз. В руке она держала корзинку.
— Какого дьявола ты так вырядилась? — брякнул он первое, что пришло ему в голову.
— Я играю роль Чармиан, служанки Клеопатры. Мистер Гриффин робко кашлянул.
— Наверное, я пойду. Леди Лайонс, возможно, нужна моя помощь…
— Да, конечно, так будет лучше, — мягко кивнула Джоселин.
Она повернулась к мужу. Молодой валлиец благоразумно предпочел удалиться. Зато Шарлотта таращилась на них, стараясь ничего не упустить.
Девон прикрыл лицо ладонью.
— Похоже, я вел себя как полный идиот… Джоселин с Шарлоттой обменялись удивленными взглядами.
— Возможно, тебе все это показалось довольно странным…
— Вовсе нет, — не отрывая глаз от ее лица, пробормотал он.
— Я рада, что ты вернулся, Девон, — прошептала Джоселин.
Он улыбнулся. Жаль, что они не одни.
— Я тоже рад.

Джоселин никак не могла понять, что за перемена произошла в ней за последние пару недель. Ей теперь ужасно недоставало мужа, особенно по ночам, хотя его родные, надо отдать им должное, из кожи лезли вон, стараясь, чтобы она не скучала.
Она целыми днями пропадала в академии, с удовольствием помогая Эмме с Шарлоттой, а дома ее охватывала тоска, особенно когда она вспоминала, что Девон вернется только через несколько дней.
Накануне, поужинав в одиночестве, она решила, что муж, приехав из Брайтона, сразу же отправится в академию. Так и случилось.
И что же он увидел?
Копающуюся в сундуке жену и бедного мистера Гриффина, стоявшего рядом с виноватым видом, хотя он не делал ничего дурного. Только теперь до нее дошло, что Девон ревновал. Конечно! Он ведь ворвался в комнату с таким видом, будто должен был застать…
Одному Богу известно, что он ожидал застать. Любовную сцену, может быть? При одной только мысли об этом Джоселин затряслась от смеха. Она вдруг вспомнила, как он возмущался, когда она стала подозревать его в неверности из-за той проклятой статьи. Может, нечто подобное произошло и на этот раз? Что, если Девон, вернувшись из Брайтона, наткнулся на газету, из которой узнал, что его жена изменяет ему с бедным мистером Гриффином?
Обычная грязная сплетня, не более того. И хотя Джоселин скорее умерла бы, чем призналась в этом, однако в глубине души она была безумно счастлива, сообразив, что она и ее распутный супруг ненадолго поменялись ролями.
Если Девон так рвался домой лишь затем, чтобы увидеть ее… если, не застав ее там, бросился в академию, чтобы объявить, что вернулся, и застал ее в комнате с другим мужчиной… Джоселин удовлетворенно вздохнула.
Конечно, ей бы и в голову не пришло сердить Девона, чтобы заставить его ревновать. Но раз уж так вышло… Джоселин спрятала улыбку — она до сих пор не могла забыть, какое потешное лицо было у Девона, когда он смотрел на нее.
Лицо человека, который ведет отчаянную борьбу с самим собой и заранее знает, что проиграл.
И надо же было такому случиться, что ее не оказалось дома, когда он вернулся.
А теперь он снова куда-то ушел… и она опять осталась одна. Немного подумав, она звонком вызвала миссис Хэдли — Джоселин давно уже успела понять, что экономка полностью в курсе всех дел своего хозяина, вне зависимости от того, одобряет она их или нет. От ее бдительного ока ничто не могло укрыться.
— Скажите, миссис Хэдли, мой муж успел прочесть ту гадкую статью в утренних газетах? Мне казалось, их все выкинули, разве нет?
— Да, мэм, конечно, — с расстроенным видом закивала экономка. — Все, что вы видели, я своими руками отправила в мусорное ведро. К несчастью, кто-то сунул одну газету в пачку писем для лорда Девона. Какой-то дьявол постарался, не иначе!
— Но зачем? — поразилась Джоселин.
— Понятия не имею. Может, одна из этих шлюх решила таким образом поссорить вас с хозяином. Больше этого не случится, даю вам слово. Мы с Тислом с нынешнего дня решили читать все, что приносят в дом, кроме личных писем, разумеется.
— Спасибо, миссис Хэдли.
Экономка направилась к выходу. Уже возле самой двери она нерешительно оглянулась.
— Люди вечно сплетничают об