Он оказался в мире магии, не имея навыков бойца спецназа, без оружия, а равно без знаний местных реалий и языка. Магических способностей не было абсолютно. Были голова, руки и опыт инженера. Ему удалось выжить. Но главное, ему удалось создать команду: два мага, девушка-целительница, мастер, который научился работать с кристаллами, советник по военным вопросам и любимая домашняя зверушка. С такой командой у героя есть шанс вжиться в этот мир. И он этот шанс постарается использовать.
Авторы: Переяславцев Алексей
тяжести… Считать надо, и это уже мне самому. Износ точно будет быстрый, тут даже считать нечего. Ну и не страшно, будем менять стволы, они же при массовом производстве будут стоить недорого.
А пока моя расчетная группа будет пыхтеть (почемуто уверен, что за три часа они не справятся), я съезжу в город.
Для начала я навестил стеклодува. Тот был преисполнен энтузиазма:
Вы, как всегда, оказались правы, уважаемый Професор. Мы стали продавать бутылки всего лишь за тридцать миль отсюда, и нашу продукцию уже знали, да что я говорю: уже ждали! И здесь у нас прямо поток заказов. Даже Гильдия магов заинтересовалась, сам высокопочтенный… эээ… ну, неважно… прислал за одной бутылкой на пробу. И Первые мастера из трех Гильдий, это Гильдии… эээ… очень влиятельные, короче… они тоже сделали заказ! Одним словом, вот ваша доля.
Увесистый мешочек брякнулся о стол.
Это прекрасная новость, мастер Ниларис. Я скоро уезжаю, но вы не волнуйтесь, в поместье у Моаныра вы ведь ее знаете? останется человек, я дам соответствующие указания. Напитка должно хватить. Надеюсь, что и ваша машина не подведет.
Наш с вами компаньон механик высшего класса. Уж с нимто бесперебойную работу я вам гарантирую.
А комплиментик тут не помешает.
Это так, мастер, но ведь сама работа машины сильно зависит от свойств расплавленного стекла. И это уже ваша ответственность, но в вас я как раз не сомневаюсь. С вашим опытом…
Похвала подействовала.
Да уж. Машина, конечно, совершенно новая, но ведь я говорил, что справлюсь и справился.
Вот поэтому вы и есть мастер.
Мы распрощались. Я пошел в сторону мастерской Фарада.
По пути попалась лавочка. На крошечной витрине красовались разные засушенные травы потому я сделал вывод, что это некое подобие аптеки. А ведь аптекари и алхимики близкие родственники. Эта мысль заставила меня нырнуть в дверь.
Чем могу помочь? учтиво спросил человек за прилавком. Судя по возрасту и выражению лица, он был хозяином, но на всякий случай я просил:
Вы хозяин этой лавки?
Да, я.
В таком случае, мне нужен ваш совет. Вы знаете особо почтенную Моанура? Хозяин ответил с некоторой осторожностью:
Я не знаком с ней лично.
В ее поместье работает одна травница, она изготавливает лекарства. Ей нужен помощник или помощница. Отмерять порции, добавлять жидкости, следить за процессом. Работа помощника алхимика, причем не очень трудная.
Аптекарь задумался. Наконец, он посмотрел на меня:
На какие условия работы может рассчитывать этот помощник или помощница?
Пять медяков в день, жилье и питание хозяйские. Травница и будет обучать. По окончанию обучения семь медяков в день. А если травница будет отсутствовать серебряк в день.
Как далеко от города это поместье?
Два часа на телеге.
Пауза.
У меня есть коекто на примете. Хаора!
На зов вышла девушка лет шестнадцати по здешним понятиям, взрослая. Добавить надлежащую раскраску и одежду, тогда ее и на Земле сочли бы весьма привлекательной. Похоже, дочка, поскольку отчетливое сходство в лице.
А что за лекарства производятся?
Вы можете с ними ознакомиться непосредственно в поместье. Если уважаемая Хаора будет работать на нас, то лекарства вам будут отпускаться со скидкой. Но для начала я сам бы хотел спросить: Хаора, вы работаете в этой лавке? Скромно опущенные глазки.
Да, я помогаю отцу.
В чем выражается ваша помощь?
Смешиваю составляющие лекарств, делаю отвары, взвешиваю. А если брата нет, а отец занят, то обслуживаю покупателей.
А закупки делаете тоже вы?
Нет, это только сам отец.
Как у вас с грамотой и счетом? Глазки попрежнему устремлены в пол, но в голосе звучит плохо скрытая гордость:
Я умею читать, писать и считать тоже.
Если мы договоримся, когда вы готовы начать работу? Очень быстрый обмен взглядами с отцом.
Хоть с завтрашнего дня.
И вы согласны на условия?
Да.
Сказано без малейшего колебания. Кажется, обстановка ясна: лавка маленькая, доход невелик, и отец рад избавиться от лишнего рта.
Ехать надо так…
Объясняю, как добраться до поместья.
…по приезду спросите особо почтенную Моанура или достопочтенного Саратира, ктото из них проведет вас к травнице и примет клятву. У вас есть какието вопросы? Оба дружно мотают головой.
Тогда всего вам пресветлого.
И вам.
Теперь к Фараду.
При взгляде на мастера мое хорошее настроение покрылось серым пеплом. На лице у механика крупными буквами была нарисована нешуточная тревога. Мы обменялись приветствиями.
Дорогой Професор, после вашего ухода тут коечто произошло…
Я слушаю со всем вниманием.