Я твой хозяин! [СИ]

Еще вчера ты — Наама ди Вине, избалованная аристократка, почти принцесса, а сегодня — дочь мятежника, отданная в рабство злейшему врагу рода. Когда-то Андрос был влюблен, словно мальчишка, но ты посмеялась над ним, и сегодня пришло время его торжества. Он по-прежнему одержим, сходит с ума от страсти, а значит сделает все, чтобы подчинить тебя. Насилием и уговорами, плетью и ласками присвоить, сделать своей навсегда.

Авторы: Лис Алина

Стоимость: 100.00

когда ему в голову пришла простая и гениальная идея. Идея по имени «Наама ди Вине».

* * *

Большинство гостей распрощались и покинули поместье. Задержался только ди Саллос, чтобы обсудить за вечерним виски в гостиной детали намечающейся сделки.
Карро тоже было сделал вид, что уезжает, но, заглянув в курительный салон под предлогом сигары на дорогу, заявил слугам, что передумал и собирается дождаться ди Саллоса.
В поместье Карро хорошо знали, считали почти домочадцем, поэтому внезапная смена планов не вызвала никаких подозрений. Выкурив сигару, демон быстро и скрытно покинул салон через дверь, ведущую на веранду.
Самая сложна и рискованная часть его плана — путь к покоям Наамы ди Вине — прошла без задоринки. У двери Карро замер. Натянул тонкие перчатки, бросил мимолетный взгляд в карманное зеркальце и пригладил волосы.
Он был смазлив и знал, как вести себя, чтобы понравится женщинам, но Наама была той ещё задачкой. Слишком сложная, непредсказуемая. Поди пойми, какие мысли таятся за презрительно сощуренными глазами и обманчиво равнодушным лицом. С любящими деньги кокетками вроде Лайлы куда проще.
Но он должен ее обаять, убедить в своей искренности. До этой минуты Карро действовал из-за кулис, загребал жар чужими руками. Сейчас, войдя в эту дверь, он вручит свою жизнь в руки женщины.
От этого было неуютно.
Он еще раз мысленно перебрал все обрывки гулявших между слугами сплетен, которые доходили до него о ее отношениях с ди Небиросом. Насилие под экстазоном. Несколько попыток убийства, одна самоубийства. Побег. Вспомнил затравленное и злое выражение, которое не раз ловил во взгляде Наамы, устремленном на Андроса, когда демоница, по странной прихоти своего владельца, выполняла роль хозяйки дома.
Она должна согласится. Она же ди Вине, в конце концов!
Он тихонько приоткрыл дверь и скользнул внутрь.
В комнате пахло благовониями. Сладкий запах экзотических цветов, смешанный с чем-то мускусным, терпким, пощекотал ноздри, рождая странную тяжесть внизу живота. Карро неуверенно шагнул вперед, и ноги утонули в пушистом ковре.
— Госпожа ди Вине, — шепотом окликнул он.
В соседней комнате кто-то завозился. Послышался звук, словно на пол упал небольшой предмет. Карро сделал ещё шаг.
Надо покончить с этим быстрее и валить, пока никто не застал его здесь! Остальное Наама сделает сама.
— Госпожа ди Вине, это я — Карро! Я не причиню вам вреда.
В руке он держал свой подарок — стилет длиной в ладонь. Упрятанное в ножны лезвие щедро покрывал слой «белой смерти».
Скрипнула дверь, ведущая в соседнюю комнату, впустила женщину в небрежно завязанном пеньюаре. Ее черные волосы разметались по плечам, глаза сверкали, как два драгоценных камня, алые губы так и манили попробовать их на вкус.
Странный мускусный запах усилился. Карро замер. Сердце вдруг заколотилось, как бешеное, ток крови отдавался в ушах глухими ударами. Он сделал глубокий вдох, пытаясь прийти в себя и почувствовал, как разум ускользает окончательно.
Демон отбросил стилет, как что-то ненужное, малозначимое. И с рычанием шагнул навстречу, движимый один сумасшедшим желанием — овладеть ею, ворваться, взять…

* * *

Обострившийся инстинкт подсказал: в соседней комнате кто-то есть до того, как Наама услышала голос.
В первый миг она радостно встрепенулась. Андрос ушел несколько часов назад, но плотский голод уже давал о себе знать: тело жаждало хозяйских ласк, губ, рук…
Но уже в следующее мгновение демоница поняла, что ошиблась. Тот, кто пришел не был Андросом. Желание не вспыхнуло внутри, рассыпаясь колючими сладкими искрами, лишь слегка играло в крови.
Мужчина, но не Андрос? Как интересно. Откуда? По велению ди Небироса к ней не пускали мужчин.
Она выглянула и увидела Карро. Тот стоял в центре комнаты какой-то напряженный, потерянный. Голодная сущность внутри демоницы недовольно заурчала. Карро никогда не вызывал у Наамы желания, казался слишком лощеным и неискренним. А ещё он выглядел слабым.
Слабый самец — плохо. Слабое потомство.
Но в этот момент фиалковые глаза демона остановились на ней, и внезапно расширившиеся зрачки заполнили радужку. Карро отшвырнул что-то, что держал в руках и шагнул вперед. Наама в ответ оскалилась, зарычала и попятилась.
Она не хотела его. Ни как Наама ди Вине, ни как безымянная, покорная самка. Лицемерный хлыщ — услужливый и слабый, слабый…
Наама успела отскочить и захлопнуть створку перед его носом. Подбежала к креслу, в отчаянии протащила его по полу, чтобы подпереть дверь. Жаккард обивки выскальзывал