Ярость

Наладчик Джек, известный тем, что может решить любую проблему, на этот раз пытается выяснить, каким образом получил распространение новый наркотик, вызывающий состояние всемогущества и беспредельной ярости. Поиски приводят его в балаган уродов, скрывающий некую зловещую тайну.

Авторы: Вилсон Фрэнсис Пол

Стоимость: 100.00

Ну ладно. Я подъеду к этому «Мемисону», но не раньше чем через полтора часа.
— Спасибо, Эйб. И знаешь что — позвони Джиа и скажи, что со мной все в порядке. Я бы и сам позвонил, но не хочу долго висеть на телефоне. Скажи, что мне подсыпали тот самый наркотик, от которого взбесились выпускники, но все обошлось.
— Ты в бегах и сидишь на мели в Монро… это называется «обошлось»?
— Все равно, скажи ей, Эйб.
Джек повесил трубку и огляделся. Предстояло убить полтора часа. Часы на здании банка показывали половину первого. Проклятье. Копы наверняка уже хватились его. Сначала они обыщут больницу, а потом начнут прочесывать город. Где же спрятаться?
И тут ему пришла в голову идея.

8

Зазвонил телефон. Надя не двинулась с места. В полиции она оставила номер своего сотового, а все остальные звонки ее не интересовали.
Она сидела в маминой комнате и вытирала глаза, глядя на колечко от «хрустиков», которое Даг вручил ей накануне. Перед глазами возникла картина: Даг сидит в трусах у компьютера, такой милый, простодушный и неотразимый. Надя снова залилась слезами.
Нехотя поднявшись с кресла, она подошла к окну. В парке Святого Варнавы играли дети. Надя остро почувствовала свое одиночество. Что делать? Куда обращаться? Неизвестность угнетала ее, лишая последних сил.
Даг, где ты? Что с тобой случилось?
— Надюша! — позвала ее мама с кухни. Голос ее звучал взволнованно, почти истерично. — Благодарение Богу! Он услышал мои молитвы. Это Дуглас!
Надя бросилась в кухню и буквально вырвала трубку из маминых рук.
— Даг?
— Надя! Как я по тебе соскучился!
Услышав его голос, Надя разрыдалась. Боже милосердный, это действительно он!
— О, Даг! Где ты был? Я чуть с ума не сошла от беспокойства!
— Извини, но раньше я не мог позвонить. У меня неприятности.
— Что случилось?
— Не могу сейчас сказать. Но еще неделю-другую придется провести в подполье.
— О господи! Какой ужас!
— Знаю. Слушай, ты не можешь подкинуть мне денег? Я боюсь снимать со счета.
— Ну конечно.
— Прекрасно. Можешь привезти тысячу?
— Ну, столько у меня просто нет.
— Ладно, вези, сколько сможешь.
— О’кей. А где я тебя найду?
— Я скрываюсь в окрестностях Монро. Знаешь такой городок?
— Это рядом с Глен-Коув?
— Точно. Приезжай и жди около телефонной будки у ресторана «Мемисон» на главной улице. Я позвоню тебе в два и скажу, где меня найти.
— Даг, это похоже на плохой шпионский боевик.
— Знаю, но мне больше не к кому обратиться. Прошу тебя, Надя. Я тебе все объясню при встрече.
При встрече… Господи, как она этого ждала. Увидеть Дага, дотронуться до него, убедиться, что с ним все в порядке.
Надя взглянула на часы. Надо зайти в банк, взять машину, доехать до Лонг-Айленда… Придется поторопиться, чтобы успеть к двум.
— Хорошо. Я уже бегу.
— Спасибо, спасибо! Я тебя люблю. Ты не пожалеешь, обещаю.
Надя уточнила название ресторана, повесила трубку и бросилась к маме на шею.
— Он жив! Я сейчас к нему поеду!
— А где он? И почему не может приехать сам?
— Я тебе все потом объясню, ма. Главное, он нашелся. Остальное не важно.
— Позвони мне, когда встретишься с ним, — попросила мама. — Чтобы я знала, что с тобой все в порядке.
— Обязательно. Как только я его расцелую.
Вне себя от радости, Надя побежала за сумкой.

9

Ливень был поистине тропическим. Казалось, на Джека обрушился водопад. До входа в балаган оставалось всего четверть мили. Джек побежал, но боль в разбитых ногах и ребрах заставила его перейти на семенящий шаг. Когда он, наконец, добрался до цели, насквозь промокший и заляпанный грязью, настроение у него было отвратительное. Главный шатер все еще стоял, хотя вход был закрыт и билеты не продавались. Вокруг не было ни души.
Джек поднял откидную дверь и проскользнул внутрь. В спертом воздухе протекающего шатра стоял запах мокрого сена и людского пота. Скользя в мокрых шлепанцах, Джек направился к клетке Меченого. Взглянув на ее обитателя, он похолодел.
Да, там по-прежнему сидел Меченый, но за те тридцать шесть часов, что прошли с их последней встречи, с ним произошла разительная перемена. Ракшаса обрел прежнюю силу и свирепость. Его темно-синяя кожа без единой царапины лоснилась, словно начищенная гуталином, ярко-желтые глаза горели сатанинским огнем. Он стоял в полный рост, вцепившись руками в прутья клетки.
Джек застыл на месте, пытаясь собраться с мыслями. Этот кошмар, похоже,