За гранью

В городе и его окрестностях исчезли пять девочек-подростков. Для поимки серийного убийцы была создана специальная группа, одно из подразделений которой возглавил старший инспектор Алан Бэнкс. Взяли маньяка случайно, и при задержании он был убит. Казалось бы, зло наказано, полиция освободила улицы от кошмара, но Бэнкса продолжают мучить сомнения: как могла жена Теренса Пэйна за год брака даже не заподозрить, чем занимается ее муж в подвале их дома?

Авторы: Питер Робинсон

Стоимость: 100.00

Когда он вспоминал о девушках, замученных, изнасилованных и убитых Люси и Терри Пэйн — о Келли Мэттьюс, Саманте Фостер, Мелиссе Хоррокс, Кимберли Майерс и Кате Павелик, — паралич казался ему слишком мягким наказанием, не соответствующим той боли, которую причинили эти нелюди. Но когда он вспоминал о бесчеловечных и исковерканных насилием детских годах Люси в Олдертхорпе, быстрая немучительная смерть казалась ему более подходящим для нее наказанием, чем вечное заключение в неподвижном теле.
Но что бы он ни думал о наказании для Люси Пэйн, судебное решение и приговор выносит не он. Самое лучшее для него — выбросить Люси Пэйн из головы, что, конечно, рано или поздно непременно произойдет. Она все равно останется где-то в глубинах его памяти — как и все они, и убийцы, и их жертвы, — но ее образ потускнеет, не будет мучить вопросами, на которые нет однозначных ответов.
Бэнкс постоянно возвращался мыслями к шестой жертве. У нее ведь было имя, и, если ее детство не было похоже на детство Люси Пэйн, кто-то любил ее, заботился, шептал слова утешения после привидевшегося страшного сна, успокаивал, когда она разбивала в кровь коленки. Надо запастись терпением. Судмедэксперты — мастера своего дела, когда-нибудь они непременно узнают, как звали убитую девушку.
Первый диск оперы подходил к концу, сейчас зазвучит его любимое «Размышление». Но только поплыли сладостные звуки, как неожиданно зазвонил телефон. Не стану снимать трубку, решил Бэнкс, мои служебные обязанности на сегодня закончились. Однако любопытство и на этот раз победило.
Голос Энни Кэббот был еле различим — слышались автомобильные гудки, сирены спецмашин, скрип тормозов, команды и приказы, выкрикиваемые повелительными голосами.
— Энни, да где ты, черт побери?
— На развязке на Рипон-роуд, чуть севернее Харрогита, — ответила Энни, старясь перекричать шум.
— Как тебя туда занесло?
Кто-то обратился к Энни, но Бэнкс не расслышал, о чем речь. Она резко и коротко ответила, после чего снова заговорила в трубку:
— Прости, тут настоящий хаос.
— В чем дело?
— Я думала, ты уже знаешь. Дженни Тейлор…
— Что с ней?
— Столкнулась лоб в лоб с другой машиной.
— Как она?
— Она мертва, Алан. Мертва. Пока не удается извлечь тело из машины, но понятно, что она погибла. В сумочке нашли мою карточку с номером телефона и позвонили.
— Господи боже мой! — Бэнкс словно окаменел. — Как это произошло?
— Пока не знаю подробностей, — ответила Энни. — Водитель автомобиля, который следовал прямо за ней, говорит, ему показалось, будто она, въехав на развязку, сильно увеличила скорость, вместо того чтобы сбросить ее, и врезалась в машину, совершавшую поворот. За рулем сидела мать, забравшая дочь из музыкальной школы.
— Боже! А с ними что?
— Мать в порядке. Порезы, ссадины. Только шок.
— А дочь?
— В критическом состоянии. Врачи «скорой» подозревают внутреннее кровотечение и не уверены, довезут ли ее до больницы. Девочка тоже еще в машине.
— Джанет была пьяна?
— Не знаю. Но, честно говоря, не удивлюсь, если окажется, что да. У нее была жуткая депрессия. Быть может, она пыталась совершить самоубийство. Если это так… то… — Голос Энни сорвался.
Бэнкс не дал ей продолжить:
— Энни, я знаю, что ты хочешь сказать, но, даже если она сделала это намеренно, твоей вины тут нет. Ты старалась провести непредвзятое расследование.
— Непредвзятое! Господи, Алан, да я из кожи вон лезла ради того, чтобы выказать ей свое сочувствие.
— Тем более. Это не твоя вина.
— Тебе легко говорить.
— Энни, она, вне всякого сомнения, была пьяна и не справилась с управлением.
— Наверное, ты прав. Не могу поверить, что Джанет, если она решила уйти из жизни, сознательно прихватила кого-то с собой. Пьяная она была или трезвая, самоубийство это или нет, случилось то, что случилось.
— Но ты не имеешь к этому никакого отношения.
— Да, это наше начальство опять играло в свои проклятые политиканские игры.
— Хочешь, я приеду к тебе?
— Нет. Я в порядке.
— Энни…
— Прости, мне надо ехать. Они переносят девочку в «скорую помощь».
Энни выключила телефон. Бэнкс, тяжело дыша, неподвижно стоял с зажатой в руке трубкой. Джанет Тейлор. Еще одна жертва семейства Пэйн.
Первый диск закончился, но у Бэнкса после новости, которую он только что услышал, пропало всякое желание слушать второй. Он плеснул в стакан «Лафройга», взял сигареты и пошел к своему месту над водопадом. Догорал закат. Он выпил за упокой души Джанет Тейлор и той, пока безымянной, мертвой девушки, закопанной в саду Пэйнов.
Не