Запределье. Дилогия

Природные богатства планеты на исходе. Дефицитом становятся не только полезные ископаемые, но и чистый воздух, неотравленная вода. Представим же на миг, что так оно и есть: какому-то счастливчику удалось найти лазейку в истинный рай земной, к тому же – девственно-безлюдный. Не изолированная долина, не какой-нибудь затерянный мир, а совершенно новенькая, с иголочки, планета Земля-2!

Авторы: Ерпылев Андрей Юрьевич

Стоимость: 100.00

отчаянно затрясла головой девушка. – I do not want…

– Your business…

– пожал плечами негр и убрал фляжку под приборную доску, предварительно приложившись к ней.
– Here there is no road police, – пояснил он, добавляя газу. – And MP all the same… Settle down more conveniently – way distant…

– I do not understand… – растерялась Варя, сразу же потерявшая нить фразы.
– Oou, Russia… – ухмыльнулся водитель, приложив ладонь к толстой щеке, прикрыл глаза и даже всхрапнул пару раз. – Sleep, baby!
– Thanks… – девушка откинулась на удобную спинку кресла, уткнулась носом в пушистый шарф и прикрыла глаза.
Негр, пошарил на щитке, и в кабину откудато снизу начал поступать теплый воздух. Еще одна манипуляция, и полилась тихая незнакомая мелодия.
– Thanks… – еще раз пробормотала пассажирка, чувствуя, как глаза слипаются сами собой…
Проснулась она от мягкого встряхивания за плечо.
– Wake up, baby!

– Что, уже приехали? – спросила девушка, сладко потягиваясь. – Finish?
– It is time to pay, baby

, – покачал головой водитель, и лицо его уже не казалось таким уж располагающим.
– Сейчас… – заторопилась Варя, вытаскивая из кармашка куртки купюры – она совсем позабыла про напутствие Лешего.
– It is not necessary…

– отвел негр ее руку с чернозелеными бумажками и отрицательно покачал головой.
Он тронул какуюто клавишу на приборной доске, и справа от Вариного плеча чтото мягко щелкнуло. Она инстинктивно схватилась за ручку двери, но та не поддавалась.
– On any case! – сверкнул шофер белоснежными зубами и, откинув занавеску позади кресла, полез кудато назад, тут же принявшись там копошиться. – Get here!

Варя сидела ни жива ни мертва, судорожно зажав в руке доллары и до боли закусив губу.
«Вот влипла!.. Что делать?.. Звать на помощь?.. Лес кругом, ни души…»
– Faster, baby! – заторопил водитель, просовывая в кабину голову и голое лоснящееся плечо. – It is pleasant to you, do not doubt! Joshua the business knows!

«Что же делать?.. Врезать ему чемнибудь по голове?.. Чем?..»
– If want to run away, remember, that up to the nearest habitation of halfhundred miles, circle a wood and awful frost, – сообщил негр, поняв, что девушка колеблется. – Go here – here warmly better…

«Чего же ты хотела? – раздался гдето в мозгу насмешливый голос, похожий на голос тренерши из гимнастической секции, в которой когдато занималась девушка. – Назвалась груздем – полезай в кузов… Это тебе расплата за то…»
– Wait… – ответила Варя, нащупывая в кармане острую заколку для волос. – I now…

– Go here! – терял терпение чернокожий, и Варя, отщелкнув в кармане заколку, поднялась с места.
«Застежкой по глазам и – к щитку… Какую же он там кнопку нажимал?..»
Приборная панель пестрела от всякого рода кнопок, рычажков и тумблеров почище, чем у современного истребителя. Девушка, конечно, в его кабине никогда не была, но представляла себе именно так…
– The good girl! – одобрительно прохрипел он, протягивая розовую ладонь, чтобы помочь попутчице подняться в «альков». – It is not necessary to joke with the old Joshua


«Решайся же! – повысила голос виртуальная тренерша, когда Варя нерешительно протянула руку навстречу. – Не будь размазней!..»
В этот момент в кабину со стороны водительского места ктото требовательно постучал…
* * *
Майор Берендеев яростно крутил баранку, выруливая между занесенными снегом кустами и высокими пнями.
«Решил проблему… Справился… – думал он, стискивая крепкие зубы до хруста в челюстях. – Сбагрил девчонку на руки чернож…му!.. Молодец, майор – далеко пойдешь…»
Леший пытался сосредоточиться на дороге, к которой только с большим трудом можно было применить подобный термин, но без особенного успеха. Перед глазами все вставала и вставала щекастая ряшка капрала Джошуа Мэйнсбриджа, плотоядно засветившаяся, несмотря на гуталиновочерную кожу, при одном упоминании о том, что будущая пассажирка – молоденькая девушка, разыскивающая жениха.
– Симпатичная? – с неподдельным интересом спросил

Я не хочу… (англ.)
Твое дело… (англ.)
Тут нет дорожной полиции, а MP (Military Police – военная полиция) – все равно… Располагайся поудобнее – дорога дальняя (англ.)
Проснись, детка! (англ.)
Время расплатиться, детка (англ.)
Не нужно… (англ.)
На всякий случай! Иди сюда! (англ.)
Быстрее, детка! Тебе понравится, не сомневайся! Джошуа свое дело знает! (англ.)
Если хочешь сбежать, то помни, что до ближайшего жилья полсотни миль, кругом лес и ужасный мороз. Лучше иди сюда – тут тепло… (англ.)
Подожди… Я сейчас… (англ.)
Хорошая девочка! Не нужно шутить со стариной Джошуа… (англ.)