Запределье. Дилогия

Природные богатства планеты на исходе. Дефицитом становятся не только полезные ископаемые, но и чистый воздух, неотравленная вода. Представим же на миг, что так оно и есть: какому-то счастливчику удалось найти лазейку в истинный рай земной, к тому же – девственно-безлюдный. Не изолированная долина, не какой-нибудь затерянный мир, а совершенно новенькая, с иголочки, планета Земля-2!

Авторы: Ерпылев Андрей Юрьевич

Стоимость: 100.00

американец, пропуская мимо ушей обещания прилично заплатить по доставке «груза» на место. – Ну как там у нее тут и вот тут? – заокеанский водила, видимо, не знакомый с русской приметой «не показывай на себе», потыкал толстыми пальцами в грудь и обвел ладонями бедра.
«Таких слоних тебе еще поискать, – немного полегчало на душе у майора. – Урод черномазый».
Но беспокойство осталось и вот теперь переросло в уверенность, что у Вари – большие проблемы. Внезапно вспомнилась тринадцатилетняя Машутка, на вид – уже вполне сформировавшаяся девушка, и сердце, на которое бывалый вояка никогда не жаловался, тревожно заныло.
«Свою дочку, небось, под этого хряка смолёного не подложил бы… Козел!»
Скрежеща зубами, Берендеев вывернул руль, чудом миновав могучий ствол дерева, и погнал в обратную сторону, выжимая из старенького движка последние крохи…
* * *
– To hell! – отдернул руку Джошуа, озабоченно вглядываясь в неясную тень, смутно маячившую сквозь запотевшее стекло. – Whom it still has brought?..

Не спускаясь на сиденье и заставив обмереть Варю, он перегнулся через его спинку всем своим огромным голым телом и ткнув в клавишу стеклоподъемника, опустил боковое стекло примерно на два пальца. В кабину тут же ворвались синеватые клубы морозного пара.
– What it is necessary?

– прорычал он в щель.
– Russian road police! – донеслось снаружи. – Show the documents!

– Goddam!.. – пробурчал дисциплинированный негр, роясь в кармане над лобовым стеклом. – Please, sir!
Опустив стекло еще ниже, он протянул документы невидимому Варе полицейскому (на то, чтобы понять, что ночной гость – полицейский, ее знания английского хватило).
«Сейчас проверит, отпустит, и все закрутится по новой… – тоскливо подумала девушка. – Может быть, крикнуть, что этот Джошуа пьяный? Как поанглийски пьяный? Пить – drink…»
В этот момент нервно поеживающийся водитель с какимто утробным писком подался к двери и, звучно врезавшись в ее край лбом, отвалился на сиденье.
«Что?..»
А в приоткрытое окно уже заглядывало знакомое лицо.
– Дядя Саша!!! – брызнули из Вариных глаз слезы облегчения. – Дядя Саша!..
– Потом, дочка, нежности потом, – озабоченно пробормотал майор Берендеев, пытаясь всем весом тела опустить неподатливое стекло. – Двери разблокируй…
– Я не знаю, кааакуую он кнооопку нажимааал!.. – прорыдала девушка. – Я не вииииделааа!!!..
– Третья справа! – скомандовал Леший. – Нет, не та… Дальше…
Блокираторы щелкнули, и майор, не теряя ни секунды, забрался в кабину и тут же занялся безвольным телом Джошуа. Минутадругая, и крепко связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту, негр оказался в своем «алькове».
– Он… живой… – все еще всхлипывая, спросила Варя.
– А что, уже жалко? – хищно улыбнулся спецназовец, напяливая поверх своей одежды камуфляжную куртку американца. – Не бойся – жить будет…
– Twelfth… Twelfth… – ожило переговорное устройство слева от руля. – What happened? Why be absent in a column?

– Twelfth on connection, – имитируя хриплый басок Джошуа, буркнул в микрофон Берендеев. – Left in a wood for one minute, sir

.
В динамике явственно захрюкало.
– It was not necessary yesterday so much to eat Russian pel’meni! Borrow the place in a column

.
– Yes, sir!
Майор выскочил на мороз и, вернувшись через пару минут, принялся перед зеркалом заднего обзора размазывать по лицу чтото черное, ворча при этом:
– Чертовы аккуратисты, даже морду намазать нечем…
– Всего щепотку грязи набрал, – пожаловался он Варе, наблюдавшей за этой гриммировкой во все глаза. – Везде почистили, гады… У нас бы без проблем целую пригоршню зачерпнул… Похоже на негра? – продемонстрировал он изрядно потемневшее, но все равно далекое от антрацитовой негритянской черноты, лицо.
– Не очень…
– Сойдет. Они там почти не проверяют, а нашим – вообще по барабану.
– Так вы вместо этого…
– А что делать? Както ведь нужно тебя на ту сторону перетащить…

31

– Вот и все.
Грузовик, слегка накренившись, стоял у опушки леса в абсолютной темноте.
Через переход между мирами проследовали действительно без всяких проблем. Ведомый Лешим автомобиль догнал колонну и до самого контрольнопропускного пункта следовал на своем двенадцатом месте.

Черт побери! Кого это еще принесло?.. (англ.)
Что вам нужно? (англ.)
Русская дорожная полиция! Предъявите документы! (англ.)
Двенадцатый… Двенадцатый… Что случилось? Почему отсутствуешь в колонне? (англ.)
Двенадцатый на связи. Отлучался в лес на минуту, сэр. (англ.)
Не нужно было вчера так налегать на русские пельмени! Займи свое место в колонне. (англ.)