Лорду Энтони Эрхарту нужна жена. Но… вовсе не верная и преданная «спутница жизни». Просто женщина, которая примет его имя и титул — а потом исчезнет навеки из его жизни, удовольствовавшись щедрым содержанием. Идеальный вариант для «старой девы» Чарити Дункан, готовой на все, чтобы помочь своей семье. Но условия «брачной сделки», вполне устраивающие Чарити, вот-вот нарушит сам лорд Энтони, без памяти влюбившийся в собственную жену — и сгорающий в пламени яростной, неодолимой страсти…
Авторы: Мери Бэлоу
– Да, я им все отдал.
Вин с облегчением вздохнул. Он никак не мог оказаться в дюплексе, не засветившись при этом на одной из тех записей. Собственно, они докажут лишь то, что он ушел из здания утром и до полуночи не возвращался.
– И вы были на записях, – сказал охранник.
Вин моргнул.
– Что?
– Вы поднялись на лифте из гаража в десять часов. Это на записи.
– Что? – Это невозможно… в это время он был в машине, направляясь в Вудс с Марией-Терезой. – Погоди, ты видел мое лицо. Ты на самом деле видел мое лицо.
– Да, там все ясно, как день. Она прошла через парадные двери и поднялась в дюплекс, а через двадцать минут вы зашли в гараж. На вас был ваш черный тренч, а примерно через полчаса вы ушли, опустив кепку «Бостон Сокс».
– Это был не я. Это…
– Это были вы.
– Но… я не парковал свой «БМВ»… его там не было, а моя другая машина стояла на месте. Я не использовал свой пропуск на воротах. Объясни…
– Вас подвезли, и вы зашли через обычные двери. Я не знаю. Слушайте, мне пора. Мы проверяем пожарную сигнализацию.
Телефон умолк.
Повесив трубку, Вин уставился на нее, чувствуя себя так, будто весь гребаный мир сошел с ума. Минуту спустя он подошел к дивану, привел подушки в подобие порядка и плюхнулся на задницу.
Когда в здании сработала сигнализация и в коридоре замигали огни, ему показалось, что он снова попал в тот сон, где Девина напала на него в образе монстра из «Ночи живых мертвецов».
Вокруг него выстроились шахматные фигуры, не давая ему двигаться, лишая возможности вырваться.
Ты мой, Вин. А я всегда беру то, что принадлежит мне.
Когда в его голове вновь всплыли эти слова, сигнал тревоги стал идеальным музыкальным сопровождением для паники, закипевшей у него в венах. Дерьмо. Ну и что теперь ему делать?
Вдруг, сквозь слова Девины прорвался голос Джима Херона: Я здесь, чтобы спасти твою душу.
Игнорируя этот абсолютно бесполезный намек, Вин встал и пошел в свой кабинет в поисках чего-то, что могло успокоить его с гораздо большей долей вероятности. Открыв невредимую бутыль, он налил себе бурбона, выпил, а затем снова наполнил широкий стакан. Телевизор остался включенным, но с приглушенным звуком, и когда Вин сел за рабочий стол, его взгляд приковали местные новости.
Вскоре рядом со светловолосой головой ведущего появилась фотография, и Вин не мог сказать, что сильно удивился. Учитывая все происходящее вокруг, для того, чтобы вывести его из себя, понадобится взорвать бомбу в центре Колдвелла.
Он потянулся к пульту.
– … Роберт Белтхауэр, тридцать шесть лет, был найден сегодня вечером в переулке неподалеку от того места, где в пятницу ночью были застрелены два студента. Сейчас он в больнице Святого Франциска в критическом состоянии. Пока нет никаких подозреваемых…
Парень из «Железной маски». Тот, который вышел из уборной вместе с Марией-Терезой.
Вин взял телефон и набрал номер.
Джим ответил на звонок с четвертого раза, и его голос был напряженным, будто он вообще не хотел отвечать. – Привет, дружище.
Все еще хочешь спасти мою душу? – хотелось подколоть приятеля.
– Видел новости?
Долгая пауза.
– Про Девину?
– Да. Кстати, я не делал этого, клянусь. Когда я видел ее в последний раз, то порвал с ней и позволил ей уйти с купленным мною кольцом – могла бы спасибо сказать. Но я звоню по поводу парня, которого нашли избитым в переулке в центре. Он тогда был с Марией-Терезой. Я видел их вместе. Получается, что троих мужчин в течение суток кто-то… Эй? Джим?
Когда тот ответил ага, стало ясно, в чем проблема.
– Слушай, и я пальцем Девину не тронул, хотя знаю, что ты мне не поверишь.
Опять тишина.
– Алло? О, чтоб тебя, ты и вправду думаешь, что я могу причинить боль женщине?
– Я думал, ты из-за меня звонишь.
Теперь настал черед Вина сделать паузу.
– С чего бы?
Тишина.
– Она сказала, что ты теперь в курсе. Про нас.
– Нас? Что значит «нас»?
– Она сказала, ты поэтому вышел из себя и ударил ее.
Вин крепче сжал в руке стакан.
– Да о чем именно она могла мне рассказать про вас?
Проклятье, раздавшееся на другом конце провода, на универсальном языке означало секс-которого-не-должно-было-быть.
Вин напрягся в плечах и руках.
– Ты шутишь. Да ты, блин, издеваешься надо мной.
– Прости…
На месте стакана в ладони Вина остались лишь осколки, бурбон оказался повсюду, облив его рукав и манжеты, забрызгав рубашку и штаны.
Он закончил звонок, бросив телефон в другой конец комнаты.
***
Нажимая на кнопку «завершить», Джим был готов поспорить, что Вин прекратил звонок несколько иным способом. Нет, у него возникло