Жена на время

Лорду Энтони Эрхарту нужна жена. Но… вовсе не верная и преданная «спутница жизни». Просто женщина, которая примет его имя и титул — а потом исчезнет навеки из его жизни, удовольствовавшись щедрым содержанием. Идеальный вариант для «старой девы» Чарити Дункан, готовой на все, чтобы помочь своей семье. Но условия «брачной сделки», вполне устраивающие Чарити, вот-вот нарушит сам лорд Энтони, без памяти влюбившийся в собственную жену — и сгорающий в пламени яростной, неодолимой страсти…

Авторы: Мери Бэлоу

Стоимость: 100.00

– Уверен, что тебе ничего не нужно? – спросил он у Эдди.
– Нам нужно беспокоиться об Эдриане. Она не показалась, и его здесь нет, и значит…
«Проблемы», – подумала Мария-Тереза.
– Возникли проблемы, – закончил Джим. – Думаю, мне нужно заправиться магическим раствором. – Когда Джим направился в ванную, Вин застонал и попытался сесть.
– Вот так, – сказала она, обернув руки вокруг его груди и приподнимая верхнюю часть его тела от пола. Когда он смог держать себя в вертикальном положении, она подтянула одеяло с его бедер, укрывая целиком.
Он пропустил руку через свои волосы, приглаживая их. – Со мной закончено? Я… свободен?
Эдди, накренившись, поднялся на ноги.
– Еще нет. Нет, пока мы не вернем тот бриллиант.
– Я могу с этим помочь?
– Нет, будет лучше, если с кольцом разберется один из нас.
Вин кивнул, и, спустя минуту, начал подниматься. Несмотря на то, что он весил намного больше ее, Мария-Тереза помогла ему по мере своих возможностей. Когда Вин был в состоянии стоять без чужой помощи, она отошла от него, чтобы он смог размять мышцы.
Когда он начал одеваться, ей не хотелось выглядеть матерью-наседкой, поэтому девушка подошла к разбитому окну. Она уставилась на нанесенный ущерб, и в ее голове роились вопросы, собираясь вместе. Стекла были разбиты целиком, остались лишь мелкие кусочки в оконной раме, и Мария-Тереза выглянула наружу. Внизу, на земле лежали осколки стекла и деревянные щепки, размером не больше шариковой ручки.
– Держись подальше от окна, – сказал Эдди, и, подойдя к ней, подвинул девушку в сторону своим огромным телом. – Оно не запечатано, и значит…
Эдди начал задыхаться и руками вцепился в горло, будто его кто-то схватил сквозь отверстие позади. Когда он опрокинулся назад, его голова и плечи начали проваливаться через окно, и Мария-Тереза бросилась к нему… только чтобы быть утянутой вслед за ним.
– Н… нож… – выдохнул Эдди.
Течение времени словно замедлилось, когда она крикнула через плечо. Слава Богу, Джим уже вбежал в комнату из коридора, направляясь прямо к хрустальному кинжалу, оставленному на кровати. Когда Эдди схватил кинжал, он тут же начал бороться, вывернувшись и пронзив то, что держало его.
Мария-Тереза вцепилась в ногу Эдди, а Джим медвежьей хваткой обернул руки вокруг талии парня. Пока они вместе тащили его, Вин схватил пистолет с комода и повернулся, направляя дуло на сплетение тел. Она верила, что он станет стрелять только если…
В дальней части спальни, через открытую дверь, Мария-Тереза заметила, как по лестнице поднимался мужчина. Он молчаливо приближался к ним, двигаясь с непреклонной сосредоточенностью. Когда он повернул голову, их глаза встретились…
Сол… из молитвенной группы. Что он дела…
Он поднял руку с пистолетом, целясь в нее. – Возлюбленная, – сказал он почтительно. – Моя, отныне и вовеки веков.
Оружие выстрелило.
Вин что-то прокричал, одновременно с этим Джим бросился под траекторию пули: он с грацией атлета прыгнул в воздухе, подставляя грудь на пути предназначавшегося Марии-Терезе свинца, его руки были широко раскинуты, торс повернут в сторону стрелявшего. Таким образом, Джим создал идеальное из всех возможных укрытие, чтобы защитить девушку.
Когда резкий, оглушительный хлопок отдался эхом, Эдди, перевалившись через раму, выпал из комнаты. И потом раздался второй выстрел.

Глава 40

Вин вырвался из летаргии в мгновение, когда началась заварушка у окна. Он наполовину надел брюки, когда услышал шум борьбы, и первым делом подумал, что Мария-Тереза…. Но оказалось, что сражалась не она. Джим среагировал быстрее: он передал Эдди хрустальный кинжал, и вцепился в парня изо всех сил. Мария-Тереза оказалась рядом, не давая вытащить Эдди из окна тому, что его тянуло.
Первой мыслью Вина стало побуждение схватить пистолет. И он тут же последовал импульсу. Сняв большим пальцем предохранитель, Вин навел дуло на сплетение тел у окна. Он понятия не имел, во что стрелять, поэтому замер…
Но тут выражение на лице Марии-Терезы сменилось с решимости на откровенный ужас, когда она уставилась на дверной проем.
В доме был кто-то еще.
Вин развернулся на пятках, встречаясь с кульминацией увиденного когда-то видения: Мужчина с тонкими светлыми волосами вывернул из-за угла и, подняв оружие, направил его прямо в спальню. Да… вот оно. Нажмет курок, пуля за доли секунд пронесется в воздухе… и попадет в Марию-Терезу.
– Нет! – крикнул Вин, когда раздался выстрел.
Уголком глаза он увидел, как Джим выпрыгнул перед ней, огромным телом блокируя предназначавшийся девушке свинец.