Жена на время

Лорду Энтони Эрхарту нужна жена. Но… вовсе не верная и преданная «спутница жизни». Просто женщина, которая примет его имя и титул — а потом исчезнет навеки из его жизни, удовольствовавшись щедрым содержанием. Идеальный вариант для «старой девы» Чарити Дункан, готовой на все, чтобы помочь своей семье. Но условия «брачной сделки», вполне устраивающие Чарити, вот-вот нарушит сам лорд Энтони, без памяти влюбившийся в собственную жену — и сгорающий в пламени яростной, неодолимой страсти…

Авторы: Мери Бэлоу

Стоимость: 100.00

постановочные шоу столько раз, что буквально выучили их наизусть: заходит Том, разбрасываясь планами со своим обаянием защитника окружающей среды, пока Вин мобилизует деньги, получает разрешения и решает проблемы с подрядчиками. Именно таким образом они получили землю у реки Гудзон, тот квартет из старых охотничьих хижин уступил ему десять акров под его грандиозный дом.
Когда дело дошло до его дворца, он мог построить дом где угодно, но выбрал тот полуостров из-за золотого правила недвижимости: местонахождение, местонахождение, местонахождение. Конечно, только если землетрясение не сметет Калифорнию с Западного побережья, или не растают полярные льды Аляски, ему придется задуматься о перепродаже.
Сто процентов, через пару лет ему захочется что-нибудь больше и лучше, чем дом, который он строит сейчас, и вот второе событие, к которому он готовит Ангелочка Тома: именно Том выкупит его дюплекс в Коммодоре.
Ничто не сравнится с помощью подрастающему поколению.
Вин снял трубку и набрал своего помощника, намереваясь продвинуться еще дальше с Конектикутским проектом.
***
– Спасибо, мадам. Думаю, это все, что было нужно нам на данный момент.
Мария-Тереза нахмурилась и взглянула на Трэза, который сидел рядом с ней на бархатном диване. Выпрямив ноги, словно он собирался встать, мужчина казался абсолютно не удивленным тем, как мало потребовалось времени для допроса… как, если бы он заставил полицейского задать вопросы быстро и без сюрпризов.
Она перевела взгляд на копа.
– И все?
Офицер, закрыв блокнот, потер виски, будто они болели.
– Расследованием занимается детектив Де ла Круз, и позже у него могут возникнуть вопросы. Но вы не под подозреванием. – Он кивнул Трэзу. – Спасибо за сотрудничество.
Трэз слегка улыбнулся.
– Мне жаль, что те камеры безопасности не работали. Как я уже упоминал, я должен был починить их еще несколько месяцев назад, и, между прочим, у меня есть журнал учета неисправностей, который я буду счастлив показать вам.
– Ну, я взгляну на него, но… – Мужчина потер левый глаз. – Как вы сказали, вам нечего скрывать.
– Абсолютно нечего. Позвольте мне сначала проводить ее, а потом мы отправимся в мой офис?
– Конечно. Я здесь подожду.
Когда они встали, направляясь к заднему коридору, она тихо сказала:
– Не могу поверить, что они не станут копать дальше. Не знаю, зачем мне вообще нужно было приходить.
Открыв заднюю дверь, Трэз положил руку на ее плечо.
– Я же сказал, что обо всем позабочусь.
– И ты это сделал. – Она окинула парковку взглядом и замешкалась у двери. – Так, ты видел, сюда заглядывал этот Вин.
– Так его зовут?
– Так он представился мне.
– Он беспокоит тебя.
По многим пунктам.
– Ты не думаешь, что он и его друг…
– Убили тех парней? Нет.
– Откуда столько уверенности? – Она достала из кошелька ключи. – В смысле, ты же не знаешь их. Они могли вернуться назад и…
Но, она не верила тому, что только что сказала: она не могла вообразить, что Вин и его друг были убийцами. Они подрались с теми парнями, да, но сделали это, защищая ее, и остановились прежде, чем нанесли им серьезный вред. К тому же, Вин находился с ней в раздевалке сразу же после случившегося.
Хотя, один Бог знает, когда произошли те убийства.
Трэз наклонился и нежно погладил ее щеку.
– Перестань. Не волнуйся о Вине и его приятеле. Я хорошо разбираюсь в людях и всегда бываю прав.
Она нахмурилась.
– Я не верю, что те камеры безопасности сломаны. Ты никогда бы такое не потерпел в своем…
– Эти ребята позаботились о тебе, когда меня не было рядом. И поэтому я позаботился о них. – Трэз обхватил ее рукой и повел к машине. – Увидишь снова своего Вина, передай ему, чтобы не беспокоился. Я прикрыл его.
Мария-Тереза заморгала от яркого, но холодного солнца.
– Он не мой.
– Конечно, нет.
Она уставилась на Трэза.
– Как ты можешь быть так уверен в…
– Перестань волноваться и просто доверься. Когда дело касается тебя, сердце этого мужчины чисто.
После того, через что она прошла, Мария-Тереза научилась не доверять тому, что ей говорили. Она прислушивалась лишь к охранной сигнализации в центре ее груди…. и когда она смотрела в глаза Трэза, ее внутренний тревожный звоночек молчал: он знал, что говорит. Она понятия не имела как, но, с другой стороны, у Трэза были свои, так называемые методы… методы для выяснения истины, решения проблем, заботы о бизнесе.
Так что, да, полиция не увидит ничего, что не пожелает он. И Вин не убивал тех парней.
К несчастью, эти два убеждения только отчасти успокоили ее. Он идет за тобой…
Трэз открыл дверь