Женщина в его вкусе

Кертис Диаз — законченный бабник, флиртующий со всеми женщинами подряд. И надо же было устроиться на работу именно в его фирму! Тессу Уилсон, строгую и скромную девушку, успокаивает лишь одно — она не в его вкусе.

Авторы: Уильямс Кэтти

Стоимость: 100.00

занимается.
— Ты устала, — спокойно сказала Тесса, сложив руки на груди и пытаясь успокоиться и не смотреть на Кертиса. — Я тоже. Извините, но я вынуждена повести себя грубо: поезжайте оба домой, чтобы я могла лечь спать.
— Папа?
— Ах, да. — Он взглянул на дочь и привел себя в чувство, прежде чем встать и потянуться. Это бессознательное движение все закончило, обиженно подумала Тесса. — Подожди меня в гостиной, Анна. Я приду через минуту. Мне нужно перекинуться парой слов с Тессой о том, что она должна сделать на работе в понедельник.
Она не могла помешать уходу Анны, и ей пришлось остаться с ним. По крайней мере это не продлится долго, потому что за дверью его ждет дочь и ей нечем заняться.
— Это не должно было случаться. — Это были его первые слова, как только дверь за Анной закрылась. Он встал, подошел к ней, пока она пыталась изобразить бесстрастность. — Извини меня.
Кертис все еще считал, что это особенная женщина. А теперь она пытается от него избавиться.
Он коснулся пальцами ее подбородка, но Тесса качнула головой, сделала шаг назад и смерила его ледяным взглядом.
Он назвал ее бедной малышкой? До того как прикоснулся к ней? Бедная Тесса, одна субботним вечером, и ей некуда пойти. Может, он думал, что, соблазнив ее, он осчастливит ее? Он даже не довел дело до конца, ограничился поцелуями и ласками, чтобы внести немного красок в ее серую жизнь и немного веселья в свою. От унижения у нее закружилась голова.
Тесса бы возненавидела его, если бы не ненавидела себя. За то, что закрыла глаза и глотнула этой сладкой горечи. Не стоит оправдываться, что ее подвело тело, что ее чувства оказались слишком сильными, чтобы противостоять ему.
— Думаю, мы оба должны забыть о том, что случилось. — Тесса удивилась тому, как твердо звучал ее голос. — Все немного вышло из-под контроля, вот и все.
— Вот и все?
Что он хотел от нее услышать? Она изумилась. Что он покорил ее? Неужели он хотел, чтобы она польстила его самолюбию тем, что чуть не попала в список женщин, с которыми он спал?
— Да, все. Я, может, и младше тебя, и не такая опытная… — она содрогнулась от мысли, насколько доверилась ему в порыве страсти. — Но я не маленькая глупая дурочка. — Такое случается. Но не с ней. С ним — да! С этими женщинами в коротких юбках с похотливыми взглядами. Она знала себя, и это была не просто дурацкая случайность. Похоже, она влюбляется в своего босса. В своего ужасно волнующего, необычного и совершенно не подходящего ей босса. — Такое иногда случается, но…
Он широко зевнул, и она попыталась вежливо отреагировать.
— Больше никогда! — Тесса выпрямилась и воинственно выпятила подбородок. — Это была ошибка, и я хочу, чтобы ты пообещал: это никогда не повторится, иначе мне ничего не останется, кроме как немедленно уйти из компании.
— Ты воинственно настроена, — ответил он. — Почему ты думаешь, что я буду инициатором этой новой ошибки?
— Потому что я никогда не повторяю своих ошибок. — Она вынудила себя это сказать.
— Меня не будет на следующей неделе. — Он открыл кухонную дверь.
Тесса вздохнула с облегчением и пошла за ним в прихожую. Она даже смогла улыбнуться, когда они стояли в двери.
— С тобой было здорово работать. — Анна была в восторге. — Надеюсь, мы увидимся, когда я приеду в следующий раз. Это будет на Рождество.
— Я тоже надеюсь. — Тесса обращалась к Анне, но старалась, чтобы Кертис понял значение этих слов.
— Я уверен, что Тесса не покинет нас до этого, — ответил он дочери, на самом деле обращаясь к Тессе.
Закрыв за ними дверь, она тяжело прислонилась к ней, борясь с желанием опуститься на пол. Он не даст ей повода для увольнения. Эти двадцать минут останутся для него в прошлом, потому что они ничего для него не значили, вот почему он так убедительно уверял ее, что это не повторится. Но для нее…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Ты еще здесь?! — Кертис остановился посреди кабинета и нахмурился. Его бы самого тут не было, не оставь он рождественский подарок для своей матери в столе.
Тесса виновато взглянула на него и вспыхнула.
Да, она была здесь. До сих пор. В полпятого офис уже опустел: все пошли по домам или отправились маленькими компаниями обедать или выпивать в паб неподалеку, отмечая тем самым начало рождественских выходных.
— Я как раз собиралась уходить, — ответила она, выключила компьютер и стала убирать вещи со стола в ящики. — Я хотела закончить работу до праздников.
— Какая трудолюбивая! — сказал Кертис сухо и подошел к ней. Она старалась не замечать его и пыталась сосредоточиться на каких-то документах. — Все, что