Жил да был злой колдун. Ну как злой… просто целитель, на которого ополчилось все королевство. И вот, однажды, взбрело ему в голову сходить в лес, найти недостающий ингредиент для зелья. Ингредиент он нашел, но умудрился попутно ещё и проблем на «пятую точку» найти.
Авторы: Садыкова Татьяна
— Время?
— Я сниму оковы, но для этого нужно немного времени. Ирен, прошу, вы сможете ненадолго отвлечь своих гостей?
— Отвлечь? — я непонимающе посмотрела на задумавшегося мага. — Как?
Вдруг со стороны коридора послышались голоса, торопливые шаги героев и полязгивание доспеха их предводителя, сэра Гриворда. Ник соскочил с дивана и, скинув шаль, закатал рукава рубашки, обнажив руки до локтя. Он быстро подошел к окну, которое находилось как раз напротив двери, и подмигнул мне:
— Я уверен, вы что-нибудь придумаете.
Я недовольно фыркнула, но маг даже не обратил внимание, полностью погрузившись в себя, бормоча какие-то заклинания. Конечно, можно взвалить на меня самую тяжелую, грязную работу, а самому прохлаждаться. Я мигом встала и быстро огляделась, ища какие-нибудь зацепки. Что же делать, что же делать… Вдруг мое внимание привлек камин. Я присмотрелась, около него лежала чугунная кочерга… Мои губы растянулись в лукавой полуулыбке — кажется, у меня возникла отличная идея.
Взрыв превратил в щепки дверь и разворотил диван. Первым в комнату тяжелой поступью вошел сэр Гриворд, наизготовке держа Рахтириус. Вслед за ним скромненько вошла и его команда. Я стояла прямо напротив двери, неловко пряча за спиной руки. Надеюсь, Ник не будет копошиться.
— Миледи Ирен! — радостно воскликнул рыцарь, огляделся в поисках колдуна. — Не бойтесь, я вас спасу!
Вдруг он заметил позади меня замершего Никериала и, нахмурившись, пылая праведным гневом, направился к нему. Мне ничего не оставалось, как преградить ему дорогу.
— Извините, сэр Гриворд, но я вынуждена вас остановить.
Алинор остановился, удивленно смотря на меня, его спутники тоже замерли, непонимающе посмотрев на своего предводителя. Я, краснея, очаровательно улыбнулась моим спасителям. Никогда бы не подумала, что буду защищать потенциального злого волшебника от рук героев. Куда я скатилась?
Мне нужно было потянуть время, но вряд ли герои будут слушать мою пустую болтовню, многие хотят получить голову Ника. Тогда остается одно — вспомнить уроки моего учителя Гая. Я реально смотрела на вещи и понимала, что против них у меня намного меньше шансов устоять нежели, чем против тех больших волков, но буду надеяться, что они побояться задеть королевского отпрыска.
— Она под чарами? — поинтересовалась у мальчика Лютиция.
— Нет, я не чувствую вмешательства в ее разум, — отрицательно покачал головой юный волшебник.
— Вот как… — девушка хищно оскалилась, и первая напала на меня.
Ее когти очень быстро промелькнули около моего лица, но я успела блокировать ее удар кочергой, которая была спрятана у меня за спиной. Она наседала, пытаясь коснуться меня отравленными лезвиями, она гневно пожирала меня взглядом, как будто это я была виновата в смерти ее родственников. Я изо всех сил удерживала ее натиск, намереваясь пойти в наступление. Собрав силы, я оттолкнула когти девушки, и наотмашь ударила ее кочергой. Чугунное оружие пролетело совсем рядом с ее носом — эта чертовка успела уклониться. Видимо я ошиблась — они не будут делать мне скидку на то, что я принцесса. Придется взяться за это дело всерьез. Мое сердце уже билось в предвкушение схватки. Давно я не чувствовала этого будоражащего кровь чувства.
— Что вы делаете, леди Лютиция! — возмущенно прокричал сэр Гриворд. — Зачем вы напали на Ее Высочество?
— Если она заодно с ним — она мой враг, — усмехнулась шатенка, внимательно смотря на меня, просчитывая мои слабые места. — И мне плевать, что она принцесса.
— Ты не пройдешь, — улыбнулась я, поигрывая в руке кочергой, проверяя ее баланс. Жалко, что это не меч. Тогда схватка была бы намного интересней. — А если нападешь на меня еще раз — собственаручно казню за государственную измену. Не боишься?
— Еще чего.
Мы довольно друг другу улыбнулись. Похоже, я нашла себе достойного соперника.
Она предприняла новую попытку нападения, но ее остановил сэр Гриворд, направив на свою спутницу клинок. Он, несводя с глаз со скривившейся в гневе девушки, с расстановкой произнес:
— Леди Лютиция, я не позволю вам притронуться к Ее Высочеству. Будьте благоразумны.
— Ты на чьей стороне, Алинор? — возмутилась она, опасливо косясь на приставленный к ее горлу клинок. Что бы ни болтали про сэра Гриворда на счет его здравомыслия, было известно одно — он был прекрасным фехтовальщиком.
— Я на стороне Ее Высочества. Крис, пожалуйста, не соизволишь обездвижить миледи Ирен?
Я нервно оглянулась на Ника. Ну, скоро он? Против волшебника, хоть и такого юного, у меня очень мало шансов. Я могла быстро напасть на него и обезвредить, прежде чем он нанесет