Жил да был злой колдун. Ну как злой… просто целитель, на которого ополчилось все королевство. И вот, однажды, взбрело ему в голову сходить в лес, найти недостающий ингредиент для зелья. Ингредиент он нашел, но умудрился попутно ещё и проблем на «пятую точку» найти.
Авторы: Садыкова Татьяна
не намереваясь больше смотреть мне в глаза. К сожалению, отвел он его не туда — в мое декольте, но я решила не заострять на этом внимания, ведь в этот момент меня занимало другое: как лучше сформулировать свои мысли.
— Я в-вас… внимательно с-слушаю… — пробормотал он и попытался вырваться из цепкой хватки, но у него ничего не получилось — я не намеревалась отпускать юношу и ухватилась за него как за свой единственный шанс. — Мил-ленди, чт-то вы делаете?
— А вы не видите? — пропыхтела я, пытаясь удержать Эдварда на месте, но этот верткий гад удвоил силу и у него начало получаться сопротивляться! Ах так! Не подчиняемся моей воле? Не зная, что дальше делать я решилась применить прием Лиры, которому она однажды меня научила, и резко притянула к себе юношу, обняв оного за голову. Он, не ожидая такого фортеля, не удержал равновесия и чуть ли уткнулся носом в мою грудь, став использовать ее вместо подушки. После такого цепкого захвата он вырваться даже не пытался, только приглушенно проскулил откуда-то из района моего декольте:
— Мне… ст-трашно…
— Что за глупости, — произнесла я, вновь сосредоточившись на деле. Теперь, когда я не видела друга Никериала, мне стало намного легче задать этот страшный вопрос. — Скажите, Эдвард, вы… а вы меня вообще, слушаете? — раздалось согласное мычание, прозвучавшее с некой обреченностью и покорностью своей судьбе и я, довольно улыбнувшись, продолжила. — Вы на самом деле являетесь драконом?
В районе декольте на несколько мгновений повисло гробовое молчание. Кое-кто серьезно обдумывал свой ответ, а я же замерла в ожидании, боясь и одновременно желая получить подтверждение своим догадкам.
— Д-да… — неуверенно пролепетал грозный и могучий зверь, повергающий в ужас людей далеко не робкого десятка. Я недоуменно молчала, осмысливая его прозвучавшее откровение и никак не могла понять — он признался или все же произнес утвердительный ответ, чтобы от меня отвязаться?
— Точно? — грозно нахмурилась я, прижимая его сильнее.
Эдвард заскулил и задергал руками:
— Точно-точно! Дракон я! Самый настоящий!
— Не врете? — с дотошностью дознавателя осведомилась я.
— Я никогда не врал! В отличии от остальных… — обиженно воскликнул Эдвард и словно вспылив, возмущенно воскликнул. — Оглядитесь вокруг, Ирен! Все вам врут, а вы сидите, словно с закрытыми глаза и ничего вокруг не замечаете! И наконец-то отпустите меня! Я вам не котенок и тем более не игрушка!
Эдвард резко дернулся вперед и, от внезапного сильного рывка, кресло с жутким грохотом упало на спинку… вместе со мной и с самим неуклюжим юношей. Но не успела я хоть как-то осмыслить падение и возмутиться тому, что на меня случайно сверху упал Эдвард, прижав к спинке кресла, как со стороны раздался писклявый голос Джека.
— Что вы делаете!
Мы ошарашено замерли на опрокинутом кресле, словно распаленные любовники, застигнутые ревнивым мужем на супружеском ложе. Не знаю, как чувствовал себя в этот момент Эдвард, но я залилась краской, все также вцепившись, как и до падения, в несчастного юношу. Сил выдумывать оправдание — а скажите, кто поверит, что кресло упало случайно? — не было, но мне, к удивлению, даже не хотелось тот же час очистить свое доброе имя — мои думы занимало совсем другое. В душе колыхала несправедливая обида — меня очень сильно задели слова этого несносного дракона о том, что все мне врали, — и вместо оправдания, я воскликнула иное, отпихивая от себя и так уже пытающего подняться юношу:
— Он мне врал!
— Что, обещал жениться? — ехидненько поинтересовался призрак, войдя в роль блюстителя чести. — Но поздно… этот грех можно искупить лишь связав себя узами с…
— Нет! — испуганно воскликнул виновник моего позора и попытался уползти. — Не хочу! Не буду! Только не на ней!
Такого пассажа от тихого и спокойного юноши я не ожидала, ведь я считала, что Эдвард относится ко мне хорошо, а вдруг выясняется, что он терпеть меня не может! Как такое пропустить мимо ушей и не оскорбиться? Мне стало горько и одиноко, и я решила сразу же поделиться своими чувствами с другими.
— Как вы можете! — мое восклицание от душимого внутри гнева получилось писклявым и от того особо пронзительным. Я встала, и даже не поправив платье и прическу, обвиняющее посмотрела на виновника моей тирады. — Я считала вас приличным, благородным человеком, а вы оказались, гнусным, лживым драконом!
— Я никогда не врал! — распылился от наговоров Эдвард, обиженно посмотрев на меня. Он стоял почти посередине комнаты, в нескольких шагах от упавшего кресла, а Джек, подслушивая нашу беседу, спрятался в тени, чтобы мы, не дай Великая, на него отвлекались. — А вот к вам у меня есть множество претензий!