Маленький городок на севере Висконсина скован смертельным страхом: впервые за много лет здесь произошло зверское убийство. Кто-то проник в дом Лакортов и раскроил череп главе семьи, затем застрелил его жену и дочь-подростка, причем девочку перед смертью пытал. А после этого предал дом огню.
Авторы: Сэндфорд Джон
водитель куда-то ушел. Сквозь окно единственного ремонтного отсека Лукас разглядел старый «шевроле». Они остановились перед большой витриной, за ними подкатили еще два грузовика. Из-за стекла на них смотрел подросток в потрепанной шинели и теннисных туфлях. Он был внутри один, словно рыбка гуппи в ярко освещенном аквариуме.
Лукас вошел вслед за следователем. Тот кивнул парню и сказал:
— Привет, Томми. Как поживаешь?
— Хорошо, мистер Климпт, — ответил юноша.
Он явно нервничал: прядь соломенных волос выбилась из-под вязаной шапочки, адамово яблоко дергалось.
— Тебя когда выпустили? — спросил следователь.
— О, уже два месяца назад, — ответил парень.
— Томми занимался тем, что одалживал чужие машины и катался на них, — пояснил Климпт.
— Дурная привычка, — заметил Лукас. Он скрестил руки на груди и прислонился к автомату для продажи печенья. — И выводит из равновесия окружающих.
— Я завязал, — пробормотал Томми.
— Он хороший механик, — сказал Климпт и спросил: — Где Расс?
— Думаю, дома.
— Ладно.
— Не стоит звонить ему, — посоветовал Лукас.
— Как скажете, — ответил Томми. — Вы же знаете, я сделаю все, как вы скажете.
— Именно, — подтвердил Климпт и наставил палец в лицо мальчишки. — Мы не станем говорить Рассу, что беседовали с тобой.
Выйдя на улицу, Климпт сказал:
— Он не будет звонить.
— А далеко до дома Харпера?
— Отсюда две минуты, — ответил следователь.
— Ты думаешь, он доставит нам хлопоты?
— Нет, если мы его дружно прижмем, — сказал Климпт. — Стипендию для колледжа ему не выиграть, но он не настолько глуп, чтобы связываться с… с нами всеми.
— С представителями закона, — подсказал ему Лукас.
Климпт коротко рассмеялся.
— Вот именно, с представителями закона.
Мысли о Джоне Мюллере не давали Лукасу покоя, словно нудная зубная боль, которую невозможно унять. Может быть, мальчик в гостях у кого-то из друзей или его уже нашли…
Дом Харпера в полном одиночестве спрятался в роще из берез и сосен на неосвещенной боковой дороге. За домом расположился одинокий гараж. Свет горел только в дальних комнатах. Следователь выключил фары и доехал до конца подъездной дорожки. Лукас остановился позади него.
Климпт и Лейси выбрались наружу и аккуратно закрыли двери машины, вместо того чтобы захлопнуть их.
— Оружие есть? — спросил следователь.
— Есть.
— Может пригодиться. У Расса в доме всегда что-нибудь имеется.
— Ясно. — Лукас повернулся к Лейси, который, не вынимая рук из карманов, смотрел на темный дом. — Генри, останься в машине. Возьми дробовик и побудь здесь.
Помощник шерифа кивнул и зашагал назад к внедорожнику.
— Я попытаюсь немного прижать его, — сказал Лукас Климпту, когда они направились к дому. — Ничего по-настоящему серьезного, но веди себя так, будто ты уверен, что я способен на все.
Древесный дым поплыл им навстречу. Едкий запах щипал нос и горло. Два фута девственного снега покрывали переднее крыльцо.
— Похоже, он вообще не пользуется этой дверью, — сказал следователь.
Когда они двинулись вокруг дома, послышался стук стойки для оружия — это Лейси отстегнул и вытащил дробовик, потом раздался резкий щелчок загоняемого в магазин патрона. Из-за задней двери доносились звуки работающего телевизора — не слова, а характерный ритм.
— Встань внизу, чтобы он увидел тебя, — велел Лукас Климпту.
Сам он поднялся по ступенькам и постучал в дверь, затем отступил в сторону. Через минуту над дверью загорелся желтый свет и сдвинулась занавеска. За стеклом появилось лицо мужчины. Он посмотрел на Климпта, помедлил, мотнул головой и принялся возиться с замком.
— Порядок, — прошептал Лукас.
Харпер открыл внутреннюю дверь, увидел Лукаса и нахмурился. У него было небритое овальное лицо с узким подбородком, толстые маленькие губы и шрам, который шел через лоб и заканчивался на скуле. Черные глаза размером с десятицентовик очень напоминали глаза ящерицы. Он толкнул наружу внешнюю дверь, посмотрел на Климпта и спросил:
— Тебе чего, Джин?
— Мы хотим поговорить о смерти твоего сына, и нам нужно еще раз посмотреть на вещи Джима, — ответил следователь.
Харпер пошевелил толстыми губами.
— А ордер у вас есть?
— Да.
Харпер довольно долго молчал.
— И какого хрена ты ко мне вяжешься, Климпт?
Его голос прозвучал глухо, гортанно и грубо. Он был зол, но не испуган.
— Мы к тебе не вяжемся! — рявкнул в ответ Лукас, ухватил левой рукой ручку внешней двери и резко распахнул ее.
Хозяин дома отступил на дюйм и тут же принял