Несчастная красавица Ирена Флеминг с самого детства знала свою ужасную судьбу: ей предстоял безотрадный брак по расчету — с любым, кто окажется достаточно богат, чтобы купить очаровательную `спутницу жизни`. И в самый безнадежный момент, когда брак девушки предрешен, в жизнь ее врывается американец Кристофер Ситон — богач, повеса, дебошир, игрок и … самый великолепный мужчина, о котором Ирена не смела и мечтать…
Авторы: Вудивисс Кэтлин
звук выстрела. Это Ирена осуществила свою угрозу. Толбота отбросило назад, и оглянувшийся в изумлении Кристофер увидел своего врага распростертым на полу. В руке он все еще сжимал нож. Шериф решил воспользоваться преимуществом и бросился в атаку, чтобы нанести смертельный удар, но Кристофер ловким ударом отбил его саблю.
Затем лорд Сакстон настиг своего противника. Резкая боль пронзила левую руку шерифа, и бесполезный теперь кинжал скользнул на пол. Отступив на шаг, Паркер отбил удар саблей. Он справился и со следующим, но удары сыпались один за другим, и вскоре он почувствовал, что силы оставили его. Он зарычал в бессильной ярости, и это было последнее, что он сделал на этой земле, потому что клинок Сакстона пронзил его грудь и вошел в сердце. Шериф рухнул замертво, и его сабля во внезапно наступившей тишине с грохотом упала на пол.
Кристофер огляделся. Несколько чудом выживших бандитов пятились к выходу. Отбросив саблю в сторону, Кристофер заключил в объятия подбежавшую к нему Ирену.
— Я должен поблагодарить вас за спасение моей жизни, мадам! — прошептал он, зарывшись лицом в ее волосы. — Наш ребенок не останется без отца.
Когда Ирена успокоилась, Кристофер, не выпуская ее из своих объятий, вывел жену под лучи теплого весеннего солнышка. Их встретили приветственные крики множества людей, рисковавших своими жизнями, чтобы помочь хозяину Сакстон-Холла.
Банди и Таннер вынесли из дома тело лорда Толбота, и из стоящей вдали кареты раздались горестные крики. Моряки с «Кристины», проходя мимо экипажа Клаудии, убедились, что пассажирка не представляет для них угрозы и не предприняли ни малейшей попытки остановить ее, когда она приказала кучеру гнать лошадей.
Тем, кого уносила карета, жизнь, похоже, нанесла сокрушительный удар. Звери потерял всякие надежды на будущее и теперь торопился убраться подальше в страхе перед новой встречей с Кристофером Ситоном. Или лордом Сакстоном? Он мысленно пожал плечами: один черт!
Положение Клаудии было вряд ли намного лучше. В последние несколько дней она узнала достаточно о своем отце, чтобы понять: его владения, безусловно, будут конфискованы короной. А что тогда делать ей? Гадая, как жить дальше, она решила собрать все ценное в отцовском доме и отправиться куда глаза глядят.
Кристофер проводил взглядом удаляющуюся карету, а затем перевел глаза на приближавшихся к нему мужчин. Это были Фэррел и капитан Дэниэлс. Кристофер протянул руку, чтобы поприветствовать капитана, затем взглянул на шурина.
— Фэррел, я полагаю, мы не были до сих пор как следует представлены друг другу. — Кристофер дружески улыбнулся нахмурившемуся Фэррелу и протянул руку. — Я лорд Сакстон.
Молодой человек в изумлении уставился на Кристофера, потом, словно ища подтверждения его словам, посмотрел на улыбающуюся сестру и механически пожал протянутую руку.
— Лорд Сакстон? Вы — лорд Сакстон?
— Да, я носил маску, — признался Кристофер. — Это было сделано для того, чтобы ввести в заблуждение негодяев, убивших моих родных, и чтобы жениться на вашей сестре. Я надеюсь, вы не станете ценить мою дружбу меньше, оттого что я не калека?
Фэррел, похоже, никак не мог осознать услышанное.
— Значит, вы действительно женаты на моей сестре и отец ее…
Ирена залилась краской и кинула быстрый взгляд на капитана, который широко улыбнулся в ответ.
— Вам не придется больше кидаться на защиту чести сестры, — продолжал Кристофер и лукаво улыбнулся. — Могу вас заверить, что она под надежной защитой.
Все замолчали, увидев приближающуюся карету в сопровождении двух десятков всадников. Подъехав к входу, экипаж остановился. Лакей кинулся открывать дверцу, и через мгновение по приставной лесенке уже спускался маркиз Лестер.
— Мы не опоздали? — спросил он встревоженно. Он оглянулся и увидел моряков, которые выносили из дома мертвые тела и клали их на повозки. — Кажется, вы уже не нуждаетесь в моей помощи? Похоже, вы уничтожили всех бандитов Паркера. — Он повернулся к карете. — Леди, это слишком ужасное зрелище для вас. Вы уверены, что готовы вынести его?
— Я хочу видеть своего сына, — раздался смутно знакомый женский голос.
Кристофер взял за руку Ирену и повел ее вперед, маркиз тем временем помог выйти из кареты жене. Как только Анна ступила на землю, она протянула руки к Ирене.
— Моя дорогая, должно быть, это было ужасно! Мы приехали, как только получили письмо Кристофера. К счастью, моя сестра вовремя прибыла из Карлайла.
— Ваша сестра?! — изумленно вскричала Ирена. Маркиз шагнул в сторону, и в дверях кареты показалась графиня Эшфорд. Она быстро подошла к ним и подставила Кристоферу щеку для поцелуя.