Змеиный поцелуй

С женской местью ничто на свете не может сравниться по масштабу разрушений. Красавица Лена случайно стала свидетельницей приватного разговора двух криминальных авторитетов, в котором раскрылась загадка внезапной смерти мэра. Поняв, что она теперь человек, который слишком много знает, а потому недолго живет, Лена под чужим именем бежит в Петербург. На грани отчаяния девушка обращается за помощью к детективу-любителю Надежде Лебедевой. А в душе Надежды борются противоречивые чувства — страсть к детективным загадкам и неприязнь к Лене, оказавшейся дочерью ее давней соперницы. Сможет ли Надежда побороть ревность и помочь девушке выпутаться из криминальной передряги?

Авторы: Александрова Наталья Николаевна

Стоимость: 100.00

тратить деньги, пока снова не начнешь их зарабатывать. Я понял, что вопрос вот в чем: где достать деньги? Серьезные деньги. Где взять этот толстый кошелек?
— И наконец ты придумал. И хочешь, чтобы я тебе помог, — развеселился Люк.
— Верно, — признал Ландо. — Совершенно верно. Я придумал, где взять толстый кошелек, набитый деньгами, и для этого мне нужна твоя помощь.
— Ну хорошо, — сказал Люк. — Так как же раздобыть толстый кошелек?
— Самым простым во Вселенной способом, — отвечал Ландо. — Нужно на нем жениться.
Люк уставился на него. Воцарилась тишина. Удивить джедая нелегко, однако Калриссиану это удалось.
— Так… ты женишься? — спросил наконец Люк. — На ком?
Ландо пожал плечами и улыбнулся.
— Понятия не имею, — заявил он. — Вернее, практически не имею. У меня есть маленький список претенденток, но это может оказаться кто угодно из этого списка или даже кто-то, о ком я не подумал.
— Но… но как ты можешь жениться на ком-то, кого ты не знаешь?
— Я женюсь не на , — сказал Ландо. — Я женюсь на . На деньгах. Что в этом необычного? Люди поступали так с незапамятных времен. Богатая жена принесет мне много пользы — как и я ей. Например, сделаю ее еще богаче.
Люк посмотрел на старого друга и осторожно спросил: — А какую роль во всем этом играю я?
— А вот здесь-то и начинаются фокусы, — ответил Ландо. — Я — довольно известная личность в Галактике. Люди обо мне наслышаны. К сожалению, иногда им не нравится то, что они обо мне слышали. Ходят всякие истории. Некоторые из этих историй — чушь сарлачья, но от них никуда не деться. Поэтому я хотел бы, чтобы ты отправился со мной на поиски моей жены…
— Что? Это и есть тот тур, в который ты хотел меня послать?
Ландо удивленно посмотрел на него: — Да. Мне казалось, я все объяснил. Я хочу, чтобы ты отправился со мной охотиться на мою будущую жену.
— И что я должен делать? — спросил Люк. — Убеждать их, что правдивые истории — это ложь? Я не стану искажать факты, чтобы тебя обелить, Ландо.
— Нет. Конечно, нет, — отвечал Ландо. — Но я изменился, Люк. Я не говорю, что я теперь абсолютно другой человек или еще какую-нибудь ерунду в этом духе. Все равно ты мне не поверишь. Но я уже совсем не тот, что в прежние времена. Я стал более серьезным, более уравновешенным. Разве прежний я построил бы это место?
Да, подумал Люк. Построил и тут же спустил бы в сабакк. Но, к его счастью, его чувство такта не успело вступить в борьбу с потребностью сказать правду. Не дожидаясь ответа, Ландо продолжал: — Я не собираюсь отрицать свое прошлое. Это было бы бессмысленно. При желании обо мне можно узнать все. Мне нечего скрывать. — Он заметил выражение, появившееся на лице Люка, и пожал плечами. — Ну, практически нечего. Кроме того, большинство этих женщин и так меня знает. Некоторым даже нравится моя репутация. Они находят мою жизнь захватывающей, романтичной и все такое. Да и потом — посмотри, с чего я начал и где я сейчас. И через что я прошел. Я горжусь своими достижениями.
Ландо вновь посмотрел на Люка и поднял руки, делая вид, что сдается. Люк даже не успел возразить.
— Ну, ладно. Не всеми. Но по крайней мере частью из них.
— У тебя есть полное право гордиться собой, — заверил его Люк. — Ты совершил великие дела. Кто знает — возможно, не будь тебя, не было бы и Новой Республики.
— Спасибо, — сказал Ландо. — Для меня честь это слышать, особенно из твоих уст.
— Вот, значит, что я должен делать? — спросил Люк. — Говорить это всем твоим предполагаемым невестам?
— Не-а, ничего подобного, — ответил Ландо. — Я просто хочу, чтобы ты стоял рядом со мной. Мне кажется, что в компании с тобой я буду казаться им более заслуживающим уважения, даже если ты не произнесешь ни слова. Если я прибуду в сопровождении джедая, они поймут, что я явился с серьезными намерениями. В твоем присутствии никто никого не обманет.
Люк подавил улыбку.
— Погоди-ка, — сказал он. — Дай разобраться. Так ты хочешь, чтобы я был у тебя кем-то вроде наблюдателя?
Ландо послал ему свою фирменную ослепительную улыбку.
— Самое оно. Я сам не смог бы лучше выразиться. Раз ты со мной, мне можно доверять. Они будут знать, что мои чувства искренни.
— А они искренни? — спросил Люк. Ландо опять удивленно взглянул на него.
— По поводу денег? Они всегда искренни.
— Нет, — ответил Люк. — По поводу женитьбы. Как насчет самой дамы?
Калриссиан заморгал: — Что ты имеешь в виду — ?
— Ну, ты же не можешь просто так подойти к даме и сказать: . С какой стати ей за тебя выходить? А как насчет любви, ухаживания, обязательств друг перед другом, детей и т. д. и т. п.? Ей захочется узнать, как ты ко всему этому относишься.
Ландо немного