Змеиный поцелуй

С женской местью ничто на свете не может сравниться по масштабу разрушений. Красавица Лена случайно стала свидетельницей приватного разговора двух криминальных авторитетов, в котором раскрылась загадка внезапной смерти мэра. Поняв, что она теперь человек, который слишком много знает, а потому недолго живет, Лена под чужим именем бежит в Петербург. На грани отчаяния девушка обращается за помощью к детективу-любителю Надежде Лебедевой. А в душе Надежды борются противоречивые чувства — страсть к детективным загадкам и неприязнь к Лене, оказавшейся дочерью ее давней соперницы. Сможет ли Надежда побороть ревность и помочь девушке выпутаться из криминальной передряги?

Авторы: Александрова Наталья Николаевна

Стоимость: 100.00

почти всегда какой-нибудь бар или таверна, склад для грузов, место, где можно обменять кредитки на местную валюту и наоборот и так далее. Если говорить честно: на тех планетах, которые посещал Ландо, он редко выбирался за пределы космопорта.
Обычно он прилетал, проводил переговоры с местными представителями по поводу закупки или продажи, смотрел, чтобы товар погрузили или сгрузили с корабля, платил или получал нужную сумму, потом заскакивал в бар — чего-нибудь перекусить и выпить. Иногда он ночевал в гостинице, если хватало денег и если кровать выглядела достаточно удобной, а утром снова пускался в путь. Вскоре бары, склады и таможенники стали для него похожими друг на друга. К тому же многие из них и так были почти одинаковы с виду. Ландо на десятках миров, на которых всю местную культуру для него воплощали таможенные клерки.
Разумеется, так было не всегда. Нередко он покидал воображаемый пузырь, окружавший космопорт, и окунался в настоящую жизнь и самобытную культуру планеты. Ландо решил, что на этот раз он обязательно посмотрит на мир, в который прилетел. В конце концов, если все выгорит, в следующие годы ему на этой планете жить… по крайней мере часть времени. Будет полезно рассмотреть ее получше, а не принимать поспешные решения.
Во всяком случае, на первый взгляд местечко показалось довольно приятным. Небо сияло хрустальной голубизной, освежающий ветерок гонял по нему пушистые облака. Воздух был чист и свеж. Сам космопорт был маленький, но ухоженный: все начищено до блеска, персонал — приветливый и всегда готовый помочь.
Как и на многих маленьких планетах, космопорт был некогда построен далеко за городом, но затем город разросся и поглотил его. Пять минут езды на ховер-такси — и они в центре города, причем в довольно приятном центре. Опрятные проспекты были обсажены деревцами по пояс высотой с бледно-голубой корой и маленькими круглыми лиловыми листьями. По мостовым тихо и степенно двигались колесные экипажи. Дома и магазины не отличались большими размерами, но было видно, что в этом городе каждый гордится своим жилищем. Все здесь было чистым и опрятным, все было красиво и сделано на совесть.
— Неплохо, — отметил Ландо, шагая вместе с Люком по улице. — Очень неплохо. Это местечко могло бы стать неплохой базой для бизнеса.
Люк рассмеялся.
— Не торопись, — сказал он. — Может, лучше дождаться встречи с твоей дамой?
— Встретимся, встретимся, — сказал Ландо. — До рандеву еще полчаса. Я не хочу прийти слишком рано, чтобы она не подумала, будто я сгораю от нетерпения.
— А если окажется, что она сама сгорает от нетерпения? — спросил Люк.
Ландо повернулся к другу и подмигнул: — Я подниму цену, разумеется. Таковы правила игры.
Оба рассмеялись и свернули за угол, где начиналась другая улица симпатичной столицы Лерии Керлсил.
* * *
— Скорее! Скорее! Сожги ее, если нужно, ты, жалкая корзина с гайками! — крикнул ЗПО своему товарищу. Маленький астромеханик возился с дверью кают-компании. Он запустил зонд в разъем на стене и пытался отыскать контур, с помощью которого можно было бы открыть дверь изнутри. — Капитан Калриссиан в огромной опасности. Быстрее! Бросай свои забавы со ! Все равно ничего не выйдет.
Р2 ответил серией раздраженных гудков и щелчков, затем дверь наполовину отъехала в сторону — как раз настолько, чтобы два дроида могли выбраться из кают-компании.
— Молодец, Р2! — воскликнул Ц-ЗПО. — Я знал, что ты можешь это сделать. И почему только капитан Калриссиан и хозяин Люк не взяли с собой комлинк? Мы бы тогда могли их предупредить. Может быть, уже слишком поздно. Мы должны найти в городе инфовывод и проверить, правильна ли моя информация. Скорее! Скорее!
* * *
Люк Скайуокер шел рядом с другом, наслаждаясь прекрасным утром, но в то же время он начал ощущать какое-то беспокойство. Приобретенные им навыки пытались о чем-то его предупредить, но он не был уверен, о чем именно.
Люк окинул взглядом тихую улочку. Здесь было меньше домов, но дома эти были выше и роскошнее, чем в центре. Редкие прохожие почти без всякого любопытства оборачивались на двух чужестранцев и шли себе дальше по тротуару. Нет, с этой стороны им ничего не угрожало.
Но все же что-то было не так. Люк поймал себя на том, что его рука тянется к рукоятке светового меча. Похоже, он нервничал сильнее, чем думал. Он взглянул на друга Ландо. Друг Ландо был безмятежен. Если он о чем