Золотые дни

Молодой лэрд Ангус Мактерн не богат, но вполне доволен жизнью… по крайней мере, был доволен, пока не встретил прекрасную Эдилин Толбот. Эта холодная аристократка отвергла его, надсмеялась над ним, унизила перед всеми родными. И теперь Ангус мечтает о мести. Вскоре такая возможность у него появляется — Эдилин просит «дикого горца» о помощи. Ему выбирать — склониться к мольбам красавицы или нет. Ему назначать цену этой помощи. Но ему и отвечать за страсть, которая неожиданно вспыхнула в его сердце.

Авторы: Деверо Джуд

Стоимость: 100.00

следующее утро, еще до того как взошло солнце, все четверо уже были в седле. Ангус поехал впереди и задал темп, который молодежь едва выдерживала.
— Тот монашек сможет за себя постоять? — спросил Мак, когда они остановились на короткий привал.
— Нет, — ответил Ангус. — Уэллмен назвал его «женоподобным».
— И что это значит? — поинтересовался Нэпс.
— Как девушка, — пояснил Ти-Си.
— Тогда Бетси не составит труда найти парня получше, — сказал Нэпс, вновь переводя разговор на нее.
Ангус хотел было сказать, что он думает о Бетси, но промолчал.
— Поехали. Я знаю, где захватили фургон.
Через несколько минут они вновь были в седле. Наконец Ангус заметил дым и пришпорил усталого коня.
— Возможно, мы опоздали, — бросил он через плечо.
Когда они поднялись на гребень холма, Ангус дал знак остальным остановиться. Он слез с коня и присел на корточки за кустами. Мак подобрался ближе к Ангусу.
Внизу догорало то, что осталось от фургона, рядом лежали тела двух солдат.
— А где остальные конвойные? — прошептал Мак.
— Мне сдается, что Остин приказал охранять фургон только двум солдатам.
— Открытое приглашение ворам, — сказал Мак.
— Ворам и убийцам.
— Ты думаешь, тело священника на другой стороне?
— Я его не вижу, — ответил Ангус, — но я уверен, что оно где-то поблизости. Готов поспорить, что с него сняли скальп. Остин наверняка устроил так, чтобы люди поверили в происки индейцев.
Мак не на шутку встревожился.
— Такая провокация может привести к войне. В фургоне были казенные деньги. Думаешь, Остин стал бы так рисковать из-за Бетси, из-за обычной шлюхи?
— Похоже, Остин на нее запал. Ему нужна Бетси, и, чтобы ее получить, он решил не стесняться в средствах, — сказал Ангус. — Я возьму Уэлша и спущусь к фургону, а ты бери Коннора и заходи с юга. Старайтесь производить как можно меньше шума. Наемные убийцы скорее всего взяли деньги и сбежали, но, возможно, они все еще где-то рядом. Не рискуйте.
Мак кивнул, затем вернулся к молодым солдатам, те присели отдохнуть под деревом, потирая саднящие ноги.
Ангус тихо спустился с холма, прячась за кустами, что росли вдоль тропинки. Уэлш дважды оступился на скользких камнях, и оба раза Ангус молча бросал на него хмурый взгляд.
Когда они достигли подножия холма, Ангус велел Уэлшу оставаться на месте и ждать. Уэлш, судя по всему, обрадовался. Ангус крадучись обогнул горящий фургон и быстро осмотрел лежащих на земле солдат, они были мертвы. Ангус пришел к выводу, что они лежат тут не меньше полутора суток. Возможно, грабители забрали деньги, убили конвойных и похитили парня. Если это так, то Ангус зря поехал сюда. К этому времени парень, если он жив, уже далеко отсюда. Скорее всего искать его надо на территории индейцев, милях в двадцати к западу от этого места, как и сказал Уэллмен.
Ангус спрятался за деревьями и огляделся. Если солдаты мертвы больше суток, то фургон подожгли совсем недавно, и это значит, что с того времени здесь побывал кто- то еще.
Поскольку Ангус ничего и никого не увидел и не услышал, он вышел из укрытия и осмотрел землю вокруг фургона. Он обнаружил нечеткие следы, ведущие к югу.
Неслышно ступая, Ангус вернулся к Уэлшу. Тот по-прежнему сидел под деревом и ждал.
— Тут никого нет, но это место не внушает мне доверия, — прошептал Ангус. — Иди к остальным. Встретимся вон там. Видишь тот большой дуб?
— Я не могу отличить дуб от маргаритки, — проворчал Уэлш.
— Спроси у Коннора. Иди туда, жди меня и не лезь никому на глаза.
— С удовольствием, — сказал Уэлш, поднимаясь на затекшие ноги.
Через тридцать минут Ангус был возле дуба, где его ждали остальные.
Мак протянул ему галету.
— Видел что-нибудь?
— Одному из тех, кто был в фургоне, удалось бежать. На фургон напали четверо, и все они были белыми, у индейцев следы другие. В одном месте трава запачкана кровью. Возможно, там какое-то время лежал раненый, и, возможно, нападавшие решили, что он мертв, и не стали добивать.
— Может, он отполз в кусты?
— Пожалуй, так и есть. Вы двое отдохнули? — спросил Ангус у Уэлша и Коннора.
Они кивнули, и через несколько минут все четверо снова сели на коней. Ангус ехал первым. Он смотрел на землю, он шел по следу раненого.
— Следы ведут к реке, — сообщил Ангус и приложил палец к губам.
Потом спешился, взял коня под уздцы и пошел по каменистой тропинке. Вдалеке слышался шум воды.
В следующую минуту Ангус вышел из-за кустов, и то, что он увидел, так его потрясло, что он просто врос в землю. Остальные трое остановились рядом с ним.
На большом валуне возле реки сидел высокий светловолосый