Корабль поколений. Звёздный ковчег. Недостижимая мечта — или вполне реальный вариант «запасного человечества», который возможно реализовать с помощью науки? Об этом рассказывают научно-фантастические романы, повести и рассказы настоящего сборника, посвящённые этой теме.
Авторы: Гаррисон Гарри, Роберт Шекли, Саймак Клиффорд Дональд, Сильверберг Роберт, Хайнлайн Роберт Энсон, Блиш Джеймс Бенджамин, Эллисон Харлан, Бир Грег, Стивен Бакстер, Рид Роберт, Марышев Владимир Михайлович, Руденко Борис Антонович, Демют Мишель Жан-Мишель Ферре, Павел Вежинов, Сэмюэль Дилэни, Селлингс Артур, Вэлаэртс Рик, Советов Николай Михайлович, Золотько Ал
правда.
Она открыла глаза.
— Разве правда — не всегда правда?
— Для тебя есть только одна правда. Отбрось непослушание.
— Я должна знать истину о мире!
Кирк вломился в комнату Оракула на звук ее крика. Он поднял Натиру с возвышения, но Мак–Кой, дотянувшись, взял ее в свои руки, крепко прижав к себе. Ее тело одеревенело в спазме боли. Когда один приступ прошел, она подняла руку, чтобы погладить его по щеке.
— Твои друзья сказали мне… многое.
— Они говорили правду, — сказал Мак–Кой.
— Я верю тебе. Я верю…
Агония снова скрутила ее. Она храбро подавила ее.
— Я верю тебе, мух мой. Нас держали в темноте.
Мак–Кой протянул руку к Споку. Маленький прибор произвел еще одну операцию. Мак–Кой поднес к ее глазам то, что было ее «инструментом послушания». Горечь огромной потери легла тенью на ее темные глаза, и она потеряла сознание.
— С ней все в порядке? — спросил Кирк.
— С ней будет все в порядке. Я останусь с ней.
Кирк позвал:
— Мистер Спок, — фабринианский тайник.
Они подошли к монолиту, и тут раздался гневный голос Оракула.
— Вы осквернили храм!
Кирк повернулся на звук голоса:
— Мы сделали это ради спасения народа Йонады.
— Вам запрещается смотреть в Книгу!
— Мы должны посоветоваться с ней, чтобы спасти людей.
— Наказание — смерть.
Кирк посмотрел на Мак–Коя:
— Боунс?
— Нажмите боковую секцию.
Их обдало жаром. Стены вокруг них вдруг раскалились докрасна. Когда Кирк нажимал панель, его легкие обжигал горячий воздух. Но панель сдвинулась. Он взял Книгу и передал Споку.
— В ней должен содержаться план. Есть оглавление?
— Да, капитан. Вот эта страница.
Рисунок на пожелтевшей странице изображал то же стилизованное Солнце, те же восемь планет, что и орнамент на алтаре. Стрелки указывали на три планеты из восьми. Спок перевел фабринианскую надпись вверху страницы:
— «Нажать одновременно на обозначенные планеты».
Стены раскалялись все сильнее и сильнее. Спок отложил книгу, и они подбежали к пластике на алтаре. Когда Кирк нажал, что следовало, алтарь сдвинулся в сторону. Спок нырнул в открывшееся отверстие. Перед тем как последовать за ним, Кирк повернулся к Мак–Кою и Натире.
— Пошли из этого пекла.
Спок нашел короткий проход. Когда он подошв к его глухому концу, стена поднялась. Сразу же послышался шум электрических генераторов. Свет сиял на усыпанном кнопками пульте. Спок секунду рассматривал его. Потом нажал одну из кнопок. Свет погас.
— Я отключил нагревательные элементы! — крикнул он через плечо остальным.
Жар в комнате Оракула постепенно уменьшался. Кирк и Мак–Кой усадили Натиру у алтаря.
— С тобой все будет хорошо, — приговаривал Маковой. — Оракул больше не сможет наказывать.
Она положила свою голову ему на плечо. Глядя на него снизу вверх, она сказала:
— Твои друзья положили конец наказанию?
Он кивнул.
— А они… направят этот корабль к месту Обетования?
— Да, — ответил он. — Они обещали. Сейчас я должен помочь им. Пойдем со мной.
— Нет, — сказала она.
— Уже нечего бояться, Натира. Пойдем, нам нужно спешить, чтобы присоединиться к ним.
— Нет. Я не могу пойти с тобой, — она помолчала. — Меня держит не страх. Теперь я поняла великую цель наших предков. Я должна уважать ее, Мак–Кой.
Он с недоверием смотрел на нее:
— Ты хочешь… остаться здесь, на Йонаде?
— Я должна завершить наше великое путешествие вместе с моим Народом.
— Натира, верь мне! Оракул нам не повредит!
— Я остаюсь, потому что должна остаться.
— Я не покину тебя, — сказал Мак–Кой.
— Мак–Кой останется здесь, чтобы умереть?
Вопрос потряс его и погрузил в молчание. Он стал рядом с ней на колени.
— Натира, ты дала мне желание жизни. Но одного желания недостаточно. Я должен обыскать всю Вселенную, чтобы вылечить себя — и всех таких же, как я. Я хочу, чтобы ты была со мной… со мной…
— Это мой мир, — сказал она. — Ты пришел сюда, чтобы спасти нас. А я должна отказаться от них?
— Я люблю тебя, — сказал Мак–Кой.
Она поцеловала его.
— Если будет дозволено, может, однажды и ты увидишь землю нашего Обетования…
Это было прощание. И он знал это. Он слепо потянулся к ней в тумане слез, застилавшем глаза.
В пункте управления корабля–астероида Спок обнаружил повреждение в одном из аппаратов главной панели управления.
— Этого достаточно, чтобы увести с правильного курса?
— Да, капитан. Нужно взглянуть на двигатель.
Кирк, осматривая контрольные панели, вспомнил о таких же на «Энтерпрайзе».
— Очень простая неисправность, — крикнул Спок из холодного