Звездный ковчег

Корабль поколений. Звёздный ковчег. Недостижимая мечта — или вполне реальный вариант «запасного человечества», который возможно реализовать с помощью науки? Об этом рассказывают научно-фантастические романы, повести и рассказы настоящего сборника, посвящённые этой теме.

Авторы: Гаррисон Гарри, Роберт Шекли, Саймак Клиффорд Дональд, Сильверберг Роберт, Хайнлайн Роберт Энсон, Блиш Джеймс Бенджамин, Эллисон Харлан, Бир Грег, Стивен Бакстер, Рид Роберт, Марышев Владимир Михайлович, Руденко Борис Антонович, Демют Мишель Жан-Мишель Ферре, Павел Вежинов, Сэмюэль Дилэни, Селлингс Артур, Вэлаэртс Рик, Советов Николай Михайлович, Золотько Ал

Стоимость: 100.00

клетки, чтобы оплодотворить ее. Но он переносит не только жизнь. Речь идет о сочетании «жизнь плюс знание“. Именно благодаря этой добавке в виде знаний мы сможем избежать повторения старых ошибок, которые приводят нас в те же самые тупики».
Адриан‑18 провел рукой по обложке книги и почувствовал под ней небольшую выпуклость.
— Там что–то есть!
Он надорвал обложку и обнаружил тонкий плоский ключ. Элизабет‑15 вернулась к разделу, который она уже просматривала второпях.
— В книге говорится о том, что где–то на «Бабочке» спрятано судно для высадки на планету. А этот ключ, вероятно, поможет его найти.
На следующий день уцелевшим пассажирам наконец удалось обнаружить челнок за фальшивой стеной в хранилище запасных частей, расположенном между центральной и головной частями корабля. Ключ помог им включить механизм, сдвинувший стену в сторону.
«Мушка» очень напоминала «Звездную бабочку» в миниатюре. В передней части судна находился только один глаз–сфера, формирующий круглую голову, далее находились трубкообразное туловище и брюшко, заканчивающееся шестью реактивными двигателями.
Честь открыть входной люк выпала Эле‑19. Остальные ворвались внутрь челнока следом за ним. Люди увидели кабину пилотов с двумя креслами. За ней Адриан‑18 нашел своего рода маленькую лабораторию с сотнями пробирок, на которых были наклеены этикетки с названиями животных и растений. Эле‑19 указал на механизмы, снабженные мониторами.
— Искусственные матки и инкубаторы для созревания оплодотворенных яйцеклеток.
— Мы должны будем контролировать развитие зародышей в искусственных матках и вывести их на свет с помощью инкубаторов. Это позволит нам воссоздать жизнь, — обрадовано воскликнула Элизабет‑15.
— Почему нельзя сделать это прямо здесь? — спросил Джослин‑84.
Он понимал, что мутация животных, обитающих внутри Цилиндра, к этому моменту зашла слишком далеко, и ни у одного человека не возникло бы желания часто с ними встречаться.
— Челнок слишком тесен, мы просто не смогли бы взять их с собой, — ответил его сосед, пожимая плечами. — Посмотри, на каждой пробирке помещено схематичное изображение животного, а также сведения о его вероятных размерах и весе. Вот, например, слон достигал добрых двух метров в высоту. Представь, что такая махина появилась бы здесь, да еще и родила бы столь же больших детенышей!
Эле‑19 обнаружил инструкцию по запуску челнока, прикрепленную к приборной доске.
— Есть лишь одна проблема, — объявил юноша. — Если я правильно понимаю, этот корабль предусмотрен только для двух пассажиров–людей. А нас шестеро.
— Погоди. Надо потесниться. Мы сумеем все здесь уместиться! — воскликнул Джослин‑84.
— Увы, судя по инструкции, на челноке есть запас кислорода только для двоих, — ответил Эле‑19.
— Будем меньше дышать, — предложил Николя‑55. Ему вдруг стало не по себе.
— На протяжении по меньшей мере дня пути? Эле‑19 продолжал изучать инструкцию.
— Есть и еще одно ограничение. Это вес. Поскольку судно движется вперед за счет парусов, оно не может нести вес больший, чем масса двух человек.
Пассажиры переглянулись. Употребление в пищу исключительно ягод и фруктов, а также светящихся кроликов не способствовало увеличению комплекции. Эле‑19 был массивней прочих только из–за особенностей строения своего тела, а Николя‑55 — благодаря высокому росту. Адриан‑18 вслух произнес то, что остальные подумали про себя:
— Как бы там ни было, среди нас есть только одна девушка, поэтому, само собой разумеется, Элизабет‑15 летит, чтобы человеческий род мог продолжиться там, внизу.
В этот момент каждый пожалел, что не закадрил Элизабет‑15 раньше.
— Остается выбрать одного из нас пятерых, — сказал Николя‑55.
— Давайте бросим жребий, — предложил Эле‑19.
Они обменялись взглядами, в которых сквозило понимание того, что четверым неудачникам суждено умереть внутри «Звездной бабочки». Джослин‑84 печально хмыкнул.
— В начале путешествия было 144 000 пассажиров, отобранных путем строгих научных тестов из шести миллиардов человек, а в конце — лишь одна пара, уцелевшая по воле слепого случая.
— Жребий? Нет, это слишком ненадежно, — заметил Габриэль‑54. — Нужно, чтобы на эту планету отправился лучший из нас. Речь идет о будущем всего нашего вида. У животных самцы сражаются за самку. Давайте организуем поединки, и пусть вместе с Элизабет‑15 полетит самый сильный.
— Поединки на чем? На ножах? На мечах? С использованием луков? На дубинах? Или на катапультах?
— Нет, дуэли сыграют на руку лишь самому жестокому, — сказал Эле‑19. — Я бы предложил скорее шахматный турнир. С его помощью