Корабль поколений. Звёздный ковчег. Недостижимая мечта — или вполне реальный вариант «запасного человечества», который возможно реализовать с помощью науки? Об этом рассказывают научно-фантастические романы, повести и рассказы настоящего сборника, посвящённые этой теме.
Авторы: Гаррисон Гарри, Роберт Шекли, Саймак Клиффорд Дональд, Сильверберг Роберт, Хайнлайн Роберт Энсон, Блиш Джеймс Бенджамин, Эллисон Харлан, Бир Грег, Стивен Бакстер, Рид Роберт, Марышев Владимир Михайлович, Руденко Борис Антонович, Демют Мишель Жан-Мишель Ферре, Павел Вежинов, Сэмюэль Дилэни, Селлингс Артур, Вэлаэртс Рик, Советов Николай Михайлович, Золотько Ал
от малейшего движения пальцев ног.
Мы ждем, что девочки нас организуют; они словно бы позвали гостей на чай и теперь накрывают на стол. Мой двойник бормочет что–то, обращаясь к женщине–пауку, и та шепчет в ответ. Затем дубль говорит мне:
— У нас уже довольно большой вес — наверное, внешняя часть Корабля вращается с большой скоростью. Если пойдем в том направлении, нам будет неприятно. Не думаю, что по внешним трубам сейчас пробираются новые соискатели.
Полезные сведения: возможно, мы одни, или же все важные лица сосредоточены недалеко от центральной оси корпуса.
— Или же корпус пытается стряхнуть захватчиков, — говорю я.
— Ого! Да, это тоже не исключено.
Девочки обходят нас по кругу и дают каждому имена.
— Ты Ким, — объявляет одна, похлопывая Желтого Великана по колену.
Ее близнец на противоположной стороне круга проводит по руке женщины–паука.
— А ты — Нелл.
Другая девочка касается Костяного Гребня и издает трель, которая странным образом понятна.
— Томчин.
Мне:
— Ты — Санджей.
Моему двойнику:
— Ты — Санджим. Мы называем вас обоих «Учитель», А ты, разумеется, Циной. Теперь у всех вас есть имена.
— А ваши имена? — спрашивает Нелл.
— Мать знает. Вам знать не нужно.
— Так не честно! — восклицает Ким.
Одна из девочек похлопывает его по руке, и он раскрывает ладонь. Девочка устраивается на ней, затем вытягивает шею и вскидывает руки — «вверх!» Ким высоко ее поднимает. Что–то пробуждается в глубине моей памяти… Чудовище и девочка. Все равно он не того цвета, да и она тоже.
— Мы любим всех, — говорит девочка, возвышаясь над нами. — Мы молились о том, чтобы вы пришли сюда. Этого довольно. Если понадобится, придут и другие.
— Но кто тогда главный? — спрашивает Нелл.
— Мать, — делает предположение мой двойник. — Возможно, Мать и Управление Кораблем — одно и то же.
— Пока никаких возражений, — говорит Ким. — Я пойду на корму — на тот случай если наш хозяин накрыл стол и постелил постели, но забыл нам сообщить.
Я следую за Кимом — такое крошечное имя для такого здорового парня. Девочки, кажется, согласны с тем, что нужно провести разведку.
Там, где в Корпусе‑1 была зона погрузки, здесь есть что–то похожее, но — как мы уже видели во время первого выхода — внутренняя архитектура зачаточная, рудиментарная. И все же тросы и перекладины на своих местах, и даже в трубах есть лестницы. Мы можем двигаться — нам предоставляют все условия.
Мы идем по направлению к корме и центру корпуса, лезем по трубе к какому–то люку. Когда я хватаюсь за верхнюю ступеньку, люк открывается. Новый поток теплого воздуха. Маленькие отсеки быстро прогреваются. Я чувствую восхитительный запах.
Пища. Ким был прав.
Мы входим в широкий отсек — огромный сектор выпуклости, которая пересекает зону погрузки. Он не похож на просторную комнату в другом корпусе, но какая разница? Из пола и стен возникают ряды каплевидных выростов. Когда мы проходим мимо них, их серебристые крышки открываются.
— Есть нельзя. Нужно подождать остальных, — шепчет Ким, качая головой.
— Точно, — соглашаюсь я, хотя руки у меня дрожат.
Мы возвращаемся и зовем остальных. Когда все собираются, мы показываем, как открываются крышки и как наполнить пищей посуду. Еда — маленькие кубики бежевого, зеленого и белого цвета; она пахнет аппетитно, и, кроме того, мы совсем не привередливы.
Каждое блюдо заключено в гибкую прозрачную сферу. Она позволяет нашим рукам проникать в нее и вытаскивать небольшие кусочки — теплые, не горячие. Кто–то не хочет, чтобы мы ели слишком быстро и слишком много. Из кранов, расставленных по комнате, можно выдавить небольшие пузырьки воды или сладкой красноватой жидкости.
Корпус устроил нам пир.
Циной ест то же, что и мы, и, похоже, доволен.
Не успеваем мы набить животы, как выступы уезжают обратно — нас кормят порциями. И немудрено: с тех пор как нас создали, мы практически голодаем, так что переедать нам не следует.
— Кого нужно поблагодарствовать? — спрашивает Нелл, облизывая длинные пальцы.
— Поблагодарить, — поправляет мой двойник.
— Точно. Кого нужно поблагодарить? — насмешливо повторяет она.
— Учителя! — вопят девочки и заливаются музыкальным смехом, который почти так же восхитителен, как и пища — или красный напиток. Мы все улыбаемся, даже Костяной Гребень — Томчин.
Теперь из пола появляются мягкие круглые постели. В одной части комнаты вместо выступов — «капель» и кранов вырастают цилиндры, по которым течет вода. Из разрезов в гибких стенках — отверстий для рук — поднимается пар. Рядом открываются шкафчики, где сложена одежда. На наших лицах пляшут цветные