Кицуне. Трилогия

Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только «с той стороны экрана» мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит?

Авторы: Шпик Алексей

Стоимость: 100.00

  — Началось все позавчера, — начал повествование хозяин кухни и фартука, — ты завалился ко мне с довольной улыбкой и мы отметили «избавление от фобии», которое не успели закончить до этого, кстати, что это? Медицинский термин говоришь, ну да ладно, я продолжаю. На следующее утро, ты, вскочив с утра пораньше, чуть ли не бегом вылетел за дверь. Позже ты мелькнул с цветами в руках и донельзя серьезным лицом. Вернулся уже после обеда, в компании Ашидо-куна и уже немного выпивши.
  — Вчера была очередная годовщина с гибели ребят в мире пустых, вот мы с тобой и встретились у сделанного всеми выжившими памятника между семьдесят первым и семьдесят вторым районами, цветы ты принес туда же. — Пояснил Кано.
  — Дальше вы отметили это событие, а после ты встал со словами: «больше не могу это пить, сейчас принесу то, что могу» — и отправился куда-то за пределы моего отряда. Дальше ты вернулся обратно с дорогим вином и вот этими молодыми людьми. — Кивок в сторону Хизоки и Наоки, которые согласно закивали.
  — А под вечер подошел я, решив проведать своего старого друга и вы уговорили меня присоединиться. — Взял слово капитан тринадцатого отряда.
  — Так, с этим разобрались, но откуда здесь вы? — Указал Кэнго в сторону, наконец, полностью оклемавшегося Окикибы.
  — А меня ты привел уже под вечер, сказав, что без меня скучно и что я должен проявить уважение к двум капитанам. — Грустным голосом заявил Генширо, хотя кому было бы весело проснуться в ванной в процессе размораживания. Хорошо хоть, что мы в большей степени духовные сущности, нежели телесные, а то кто знает, чем бы для него могло закончиться такое приключение.
  — Больше не пью. — Выдал я грустным голосом.
  — Чего? — Не выдержал скептических взглядов окружающих.
  — Сам-то в это веришь? — Скептически интересуются мои собеседники, разве что Кьёраку промолчал из солидарности, да Укитаке просто промолчал. И конечно Хизока со своим «извините» в конце речи.
  — Ладно-ладно, сдаюсь. — Помахал я в воздухе руками.
   А через два часа меня ждало суровое наказание от моего капитана, которую я заставил понервничать, уйдя неизвестно куда на несколько дней. Всего-то два дня не было, даже меньше! Но ни Унохана-сан, устроившая мне тренировку до позднего вечера, а пришел в казармы я ранним утром, задолго до построения, но и время моего прихода она умудрилась узнать, ни остальные девушки, прочитавшие мне нотацию, каждая в своем стиле, не были согласны с моей позицией.
   Но уже вечером я как ничем не бывало, отправился на урок готовки Кирио. Я, наконец, смог сделать нормальную пилюлю, восстанавливающую реацу, а не тот «полуфабрикат», что выходил до этого. Капитан двенадцатого отряда предложила отметить сиё событие, так что на следующее утро я возвращался в свои бараки довольный как кот, стащивший у хозяйки сметану.
   Вот только радость моя была недолгой. Точнее даже не так, мое приподнятое настроение зависло после встречи с моим капитаном. Вначале все было стандартно — шагающая к только вошедшему на территорию бараков четвертого отряда лейтенанту капитан сего отряда, улыбающаяся своей коронной улыбкой, уже открыла рот для очередной отповеди, застыла на месте, к чему-то принюхиваясь. Потом подошла ближе и повела в мою сторону носом, и так же неспешно и молча, как пришла, направилась обратно вглубь территории, с очень задумчивым выражением лица.
   Это что сейчас было? Я удержал свою челюсть на месте ценой неимоверных усилий. Кажется, я что-то где-то съел не то, и теперь у меня глюки.
  — «Да нет, я тоже это видела». — Раздался удивленный голос Ревности из подсознания.
   Решив проверить кое-что, принюхиваюсь к воздуху и понимаю, что запах Кирио, которым я пропитался у неё дома и уже перестал обращать на это внимание, витал вокруг меня. Но как это смогла почуять Рецу-сан? Не будь у меня звериного нюха, я бы ни за что не почуял, хотя кто знает какие тузы у первой Кемпачи в рукаве.
   Попытки растрясти Унохану-тайчо обернулись не чем, она все так же выполняла свою работу, но скорее совершая давно изученные и отточенные до автоматизма действия. Даже меня загрузила работой, находясь все в том же состоянии «нирваны». Да что с ней такое? От чего можно так уйти в собственные мысли? Это надо прекращать.
  — Унохана-тайчо! Унохана-тайчо! Да отзовитесь, наконец! — Чуть ли не руками перед лицом своего начальства махал я.
   К слову, рабочий день уже закончился, а моя капитан так и не вышла из этого задумчивого состояния, так что сейчас, шагая в сторону её дома, хотя по сравнению с хоромами Кирио, скорее домика, я пытался дозваться её хотя бы сейчас! Пока безрезультатно.
  — Может, попробуем поговорить? — Спросил я, уже пройдя с ней в