Кицуне. Трилогия

Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только «с той стороны экрана» мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит?

Авторы: Шпик Алексей

Стоимость: 100.00

захмелевший капитан, хотя я был немногим лучше, и то только потому, что со вторым хвостом повысилась сопротивляемость алкоголю, да и часть саке я подло слил уже выбывшим участникам праздника, а иначе я бы уже был даже хуже чем Къёраку, либо и вовсе лежал рядом с «павшими в битве с зеленым змием».
  — Да, Къёраку-сенпай, поздравила, причем одной из первых, еще и приглашала на чай, но вы меня уже утянули в сторону своих казарм, так что думаю, завтра она вам скажет «спасибо». Ой, Къёраку-сенпай, а что это вы так побледнели?
  — Ничего, Кэнго-кун, совершенно ничего, но я неожиданно захотел напиться еще сильней, чтобы прийти в себя только послезавтра, и мне требуется в этом деле помощь. — Выдал капитан восьмого отряда, кося своими глазами на меня. Эх, завтра мне будет очень плохо, но хотя бы не только мне.
  Глава 28 Мятежник и банкай.
  Оторвавшись от разложенных на столе бумаг, которые требовали подписи, я задумчиво посмотрел на часы. Да, хоть чувство времени у меня было идеально, но я надеялся, что хоть сейчас оно меня подведет, но нет — час ночи, он и в Японии час ночи.
  — Лиза-тян, ты уже закончила? — Обратился я к своему лейтенанту. Да-да, я в очередной раз изменил канон, утянув из-под носа Къёраку его будущую подчиненную, да и сама Ядомару отнюдь не была против стать моим лейтенантом, да и когда-то показанные мной в воображении для одной зампакто картины с учителем и ученицей мы все же воплотили. Но у нас с ней не любовь, по крайней мере, с моей стороны, и она об этом знает. Ей хватает и этого и на место девушки моя лейтенант отнюдь не претендует, по её же словам — «девушек у вас много, а ученица одна, так кого же вы выделяете, девушек или ученицу?». И что удивительно, была права. Наши с ней отношения оказались довольно прочны и специфичны и позволялось ей поразительно (для других) много. Да и по прочности расчет и привязанность ученицы стояли выше так называемой «любви».
  — Да, Кэнго-сама, осталось подписать последние отчеты по совместным патрулям с двенадцатым отрядом. — Ответила она. Хм, «Кэнго-сама», опять я слишком задумался и не заметил, как кто-то зашел. Поднимаю глаза на столь позднего посетителя.
  — А, это ты, Рангику-тян. — Ответил я, лениво потягиваясь.
  — Что за разочарование в голосе? Неужели снова ждал эту грубиянку, вечно ломающую нашу мебель? И как такую капитаном сделали? Хотя все они в одиннадцатом отряде дикие. — Заявила мой третий офицер.
  — И хватит строить такую мордашку, здесь кроме нас с Ядомару-сан никого нет, так что все равно никого не охмуришь, твоей заучке только знания от тебя и нужны, а со мной опоздал на шестьдесят лет! Я уже сама охмурилась. — Выдала спич Мацумото.
   Какие шестьдесят с лишним лет, спросите вы. Так с момента моего назначения прошло уже пятьдесят лет, причем, последние пятнадцать я уже был не фиктивным капитаном, пусть и не таким монстром как Унохана-сан или Йоруичи, но уже мог выдержать бой с ними в их полсилы либо достойно проиграть если они разойдутся на полную, все же банкая я так и не достиг, да и с Ревностью не помирился, вот же бесполезная железяка.
  — А я и не охмуряю. Интересно, как там Къёраку-сенпай с Хизокой уживаются, все же у Шунсуя это первый лейтенант мужского пола за всю историю его капитанства. — Высказал я действительно занимающий меня вот уже три месяца с момента становления моего друга лейтенантом в восьмом отряде вопрос.
  — Вроде нормально, он даже строже предыдущего лейтенанта оказался, не ожидала такого от нашего «мальчика-катастрофы». Если не ошибаюсь, то он умудрился выкинуть все (!) заначки со спиртным у Къёраку-сана. Но не переводи стрелки, опять по одной из зачастивших к тебе капитанш вздыхаешь? Или в очередной раз намереваешься сбежать на пару дней от работы в Руконгай? — Нахмурив брови решила все же устроить допрос Мацумото.
  — Ну что ты, как можно? А отдых это святое, вот в прошлый раз я таких золотых карпов наловил, и мне абсолютно все равно, что все карпы этого вида пропали из мини-озера на заднем дворе поместья Кучики, да и то, что одни из двух следов привели к моему отряду, еще ничего не доказывает! Вон, вторая цепочка и вовсе привела к пьяному Суджину в комнату, и ничего. Как был наследником клана, так им и остался. Может мы с ним просто культурно отметили поступление малыша Бьякуи в академию синигами?
  — Вот не ври мне и не уходи от ответа, на меня твои уловки с переводом темы не действуют! Ядомару-сан! Хватит хихикать! Кэнго! Живо домой, а то сюда еще и Сой Фон придет и мы тебя вдвоем потащим, и мне абсолютно все равно на твой подорванный от подобных действий авторитет! — Уперев руки в бока, сказала Рангику. Ну прямо классическая жена.
   Под хихиканье моего лейтенанта мне пришлось подчиниться и пойти на выход.