Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только «с той стороны экрана» мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит?
Авторы: Шпик Алексей
еще находящуюся в шоке девушку под ручку.
Глава 27 Инь и Ян.
На следующее утро вышедший из здания отеля Тоширо обернулся и церемонно поклонился, обозначая благодарность одному фулбрингеру, а на столе в комнате, где он провел более суток, осталось лежать аккуратно сложенное капитанское хаори.
— «Господин, и вы так просто дадите ему сбежать? Вам ведь тогда Ицуго разнос устроит, когда придет!» — Вставила свое слово Уро.
— «Эм, я вообще-то и дальше пойду под скрытом за ним, но лишь как наблюдатель. А Ицуго скажу, что проспал, а потом отправился искать одного блудного капитана». — Хмыкнул в ответ висящий в воздухе над головой объекта споров лис.
— Так и уйдешь и спасибо не скажешь? — Появился перед Тоширо Ичиго.
— Ты? Откуда? — Удивленно произнес Хитсугая.
— Мне моя сестра рассказала. — С непробиваемой миной ответил Ичиго.
— «Угу, она то рассказала, а он сразу воспользовался предлогом, чтобы сбежать подальше от своих девушек». — Хихикнула Уро.
— «Кого-то мне это напоминает…» — Задумчиво протянула Ревность-тян.
— «Это все грязные инсинуации». — Открестился я.
— Я им благодарен. — Односложно ответил Тоширо и попытался продолжить свой путь.
— И это все? Так не пойдет! Не знаю, чем думал Эллис, но я тебя полумертвого никуда не отпущу. Так что у тебя всего два выхода. Первый — ты со мной возвращаешься к нему в номер, и второй — ты идешь сдаваться второму отряду. — Заявил Куросаки с таким лицом, что у меня появилось подозрение, что он родственник кирпича — такое же равнодушно-упертое выражение.
— Это не твое дело. — Попытался пойти дальше Хитсугая.
— «Встреча двух болванчиков…» — Приложил руку к лицу я.
— И кстати, кто такой Кусака? — Произнес Ичиго, заставив застыть на месте Хитсугаю.
— Откуда ты…? — Выдавил седовласый.
— Ты шептал это имя в бреду, ну мне так сестра сказала. Это ведь он ранил тебя и украл печать? — Наконец на лице Куросаки отразилась хоть какая-то эмоция, но капитану десятого отряда не очень понравилось, что его жалеют.
— Это имя человека, которого уже давно убили. — Монотонно ответил синигами и попытался сделать шаг вперед, но в этот момент последовала атака огненного шара сверху.
Точнее по канону шар врезался между говорившими, но в реальности у него оказалось одно препятствие — задумавшийся над словами жнеца лис.
— За что!?! — Взвыл изобразивший свое появление в брингерлайте (дабы потом ему не задавали вопросов «давно ли он подслушивал») лис, которому огненный шар в человеческий рост врезался в спину.
— Что за? — Зеркально отразил его фразу второй седовласый, обнажая свое зампакто.
— Извините… — Раздался из-за спины «Эллис» сконфуженный женский голос.
Позади бедного песца появились две арранкарки, похожие друг на друга как две капли воды, разве что у одной цвет волос, глаз, очень короткой юбки, сапожек чуть выше колена и перчаток почти до плеча был красного цвета, а у второй синего. У обеих представительниц высшей формы эволюции пустых зампакто так же были одинаковы в виде небольших кинжалов, прикрепленных на затылке к остаткам маски.
— «Ничего себе! Это кто их так изуродовал?» — Удивленно подумал я, приглядываясь к потокам реацу и стараясь ощутить как можно больше.
— «Ага, судя по всему, кто-то сделал из них арранкаров искусственно и принудительно. Причем работа очень топорная, им просто задали нужные свойства, причем даже в разрез с их истинным обликом. Если в бытность пустыми они были кошачьего подвида, и черты остались в их реацу, то сейчас они чем-то напоминают зампакто Хитсугаи». — Ответила шокированная Ревность.
— «Угу, вот только форма зампакто этого чаевыбрасывателя — дракон, это что получается, из них слепили пародию на огромных ящериц? Мне уже интересно посмотреть на их рессурексион». — Ответил я, а сами девушки в этот момент распинались на тему «убери свои лапы от Тоширо».
Через мгновение и сам Хитсугая метнулся вперед и атаковал Ичиго, а мой тонкий слух уловил тихое «Пожалуйста», с его стороны обращенное к временному синигами. Хм, похоже, мне придется сцепиться с девушками.
Выпускаю реацу и перехожу в форму полного подчинения, отмечая про себя, что, несмотря на довольно сильный прогресс в его освоении, оно почти не изменилось. Вот только в этот же момент успевшая за ночь слегка восстановить свою естественную форму духовная оболочка пропустила по себе чистую реацу арранкара.
Быстро осматриваюсь под ехидно-взволнованные комментарии моих зампакто, но вроде пронесло, оба синигами сейчас слишком заняты пародией на поединок между ними и если они и заметили небольшой всплеск духовной