Кицуне. Трилогия

Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только «с той стороны экрана» мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит?

Авторы: Шпик Алексей

Стоимость: 100.00

— А это уже подала голос Уро.
  — «Насчет сестры одного балбеса, я почти на сто процентов уверен, что там я не напортачил. Что же до Зарии — здесь я не уверен, как моя пустота на не отреагирует, не хотелось бы мучиться с болью в дыре пустого или утрачивать душевное спокойствие перед чередой важных событий. Я бы больше хотел посмотреть, как сейчас выпадает в прострацию один Кучики, который вместо битвы его сестры с арранкаром застал чинную беседу двоих старых друзей, а, учитывая, что к ним приближается Зоммари, это и вовсе обещает быть очень интересным представлением». — Хмыкнул я.
  — «Тогда последний вопрос — почему вы взяли с собой только свою изначальную фракцию?» — Полюбопытствовала Уро Закуро.
  — «Уро, не делай вид, что ты не слушаешь мои мысли! Инь, Ян и Чируччи мне понадобятся здесь, а то боюсь дочка одна не справится, да и подстраховка ей может пригодиться, все же выдернуть Улькиорру при неудачном раскладе из под зампакто пустолизированного Ичиго может быть довольно тяжело. Я бы сам с удовольствием остался, но приказ есть приказ. Кстати, о приказах, что-то я отвлекся». — Подумал я, выходя из сонидо вместе со Старком, которого заодно со мной Сосуке-кун отправил доставить Инуе в тронный зал, откуда мы уйдем в Каракуру, а Куатро останется присматривать за всем.
   Хм, кстати, судя по реацу — Заэль наконец выбыл. Что и не удивительно, ведь возродиться с помощью своей способности он не мог. В каноне он подселился в Нему, а тут я дочку запустил в Лас Ночес прямо перед самым приходом к Айзену и она сейчас под скрытом идет на крышу нашей «обители арранкар». Хотя, что это? Почти потухшие потоки ученого, которого Маюри погрузил в его собственное сознание с помощью разновидности своего яда (как же хорошо, что если мы и столкнемся, против меня он драться в полную силу не будет, вот уж кого я остерегаюсь сильней, чем прямолинейную Кемпачи) начали восстанавливаться! Что за бред? Не мог же Гранц нейтрализовать действие этой отравы?
   Но ответ был гораздо прозаичней — тело возобладало над разумом… Бедная жертва готовки Инуе умудрилась убежать в туалет, даже наполовину находясь в нирване. Да, эта «мусор», по словам Улькиорры, страшный противник! А Заэль, похоже, избавился от отравы естественным путем. С таким подходом его отравить не выйдет, его сначала вылечить надо!
  — «Блин, я пропустил битву Нойторы!» — Огорченно подумал я, на мгновение окинув взглядом открывшуюся картину.
  Труп шестирукого квинта эспада еще не то, что растворяться не начал, даже рессурексион не развеялся. Ичиго и Ицуго только что вышли из под купола техники Инуе, видимо, Нойтора умудрился не только одолеть не сильно-то и уставшего Ичиго, но и подловить на чем-то его сестру, ведь иначе я подобное объяснить не могу. Все же, после прошлой пустолизации Куросаки младшая значительно прибавила в духовной силе. Зато в этот раз Зария не была исполосована ранами, как Зараки после этого боя в каноне, из чего можно сделать вывод, что Нойторе пришлось очень, очень несладко.
  — Было очень весело, Нойтора… — Произнесла все еще не заметившая нашего приближения (что с её-то чутьем не удивительно) Зария, смотря на лежащего перед ней противника, точнее, на его тело. Нда, у одной особы за время нашей разлуки характер ни капли не изменился.
  — Кемпачи-сан… — Произнесли в один голос Ичиго и его сестра, когда та подошла к ним.
   Захват Ичиго за отворот его плаща формы банкая и короткий полет, того переброшенного за спину Зарии.
  — Ты что творишь? — Возмущенно воскликнул Куросаки, а вот его сестра смолчала, либо начала догадываться, либо ощутила наше со Старком приближение.
  — Подними свой зампакто, и вдвоем со своей сестрой идите домой. Вы выполнили задуманное — спасли эту девку, с остальным я и сама управлюсь. — Хмыкнула Кемпачи.
   Ичиго, только сейчас заметивший, что он приземлился точно рядом со своим Зангетсу, мгновенно подобрал зампакто. Следом резко развернулся и заорал в ответ.
  — Да что ты несешь? Мы уже многое сделали, я и… — Но договорить ему не дала все та же особа.
  — И что же вы сделаете? Вы оба всего лишь временные синигами! Ваша задача охранять свой город. Я ведь права? — Полуобернулась к Ичиго Зария.
  — Ты должен плясать от радости, раз сумел спасти эту девку, а теперь тащи свою жопу домой! — Глядя на вытянувшуюся физиономию Ичиго, гаркнула Кемпачи.
  — «Да, высоким слогом она никогда не страдала. Что поделать, воспитание у неё такое». — Мысленно пожал плечами я.
  — Вы со своей сестрой и так уже здесь хорошенько повеселились. А теперь, девка! — Мощный окрик в конце речи и взгляд на Инуе. Та чуть ли во фрунт не вытянулась.
  — Да! — Она бы еще честь отдала, умеет все же моя подруга детства