Кицуне. Трилогия

Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только «с той стороны экрана» мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит?

Авторы: Шпик Алексей

Стоимость: 100.00

в подвальчике, где Ичиго под руководством Гандзю и Ицуго заканчивал свои тренировки гораздо раньше каноного срока. Спустя пару часов все было готово и отряд, наконец, был отправлен в Сейретей.
  — Я уж думал, что мы там на несколько дней зависнем. — Заявил Ичиго.
  — А чья это, по-твоему, была вина! — В один голос откликнулись Исида и Гандзю.
  — Успокойся Исида-кун, Куросаки-кун не виноват. — Попробовала успокоить друга Орихиме, положив тому на плечо свою руку.
   Все покосились сначала на руку Инуе, находящуюся на плече квинси, а затем на отсутствие таковой на шаре для поддержки защиты вокруг отряда.
  — Твою мать… — Озвучил «балахонщик» общую мысль.
   Энергетический шар вокруг отряда начал распадаться, и в попытке сцепиться хоть с кем-то вышли следующие пары, падающие на издающий сигнал тревоги Сейретей: Ичиго и Гандзю, Инуе и Исида (девушка так и не убрала руку у того с плеча), Чад и кошка (кому-то будет мягко приземляться, и это я отнюдь не про мулата говорю) и в завершении Ицуго и Кэнго, матерящиеся в два голоса.
   Приземляюсь на самый край крыши одного из коробкообразных зданий, судя по всему, я на территории двенадцатого отряда. Выставляю руки вперед, ладонями вверх, через мгновение ловлю ими пролетающую Ицуго.
  — О! Да у нас сегодня дождь из девушек! Не могли бы вы слезть? А то вы не в моем вкусе, буду следующую ждать. — Заявил один полярный лис.
  — А ну немедленно меня отпустил! — Грозно нахмурив брови сказала Ицуго.
  — Эм… нет, я, конечно, понимаю, что при падении с крыши четырехэтажного здания ты не умрешь в своей-то форме духа, но приятного все равно будет мало. — Пробормотал её собеседник, слегка шевельнув капюшоном вниз.
  — Не отпускай! — Вцепилась как клещ в своего собеседника девушка.
  — Фи, какие нынче дамы непостоянные пошли, то отпусти, то не отпускай! Вот в наше время, если уж на что-то решилась, так твердо стоит на своем. — Стариковским голосом проговорил «балахонщик».
   Но сам при этом, воспользовавшись сонидо, переместился вместе со своей ношей за пределы отряда, у которого есть шанс его вычислить.
  — Вот черт. Не везет, так по крупному… — Заявил арранкар глядя на выходящих из-за поворота рядовых одиннадцатого отряда в количестве двух десятков.
  — Иди-ка ты в ту сторону. — Махнул рукой лис в сторону короткой дороги до третьего отряда, а там и до горы Соукиоку рукой подать, перед этим спустив девушку на землю.
  — А ты? — С легким волнением спросила означенная дама.
  — А что я? Я сейчас немного разомнусь и пойду следом. — Произнес её собеседник, судя по движению балахона, размявший шею.
  — Ладно, но только попробуй проиграть! — Бросила через плечо убегающая временная синигами.
  — Это от рядовых-то? Не высоко меня ценят, даже обидно. — Тихо произнес лис вслед уже скрывшейся из виду девушке, вынимая из под балахона свой зампакто.
  — Эй, парни! Смотрите! Этот слабак собрался драться с нами веером! — Заорал кто-то из рядовых, надвигающихся на арранкара.
   Но ответ он так и не получил, самый быстроногий уже добрался до своей жертвы и попытался отрубить тому голову, но легким движением сложенного веера меч был отклонен и ушел гораздо выше головы атакуемого.
  — Эй! Шиничи, да ты перебрал, так промахиваться! — Снова тот же голос.
  — Я не промазал, это он отвел атаку… веером. — Севшим голосом ответил означенный жнец, прежде чем его кадык пробила обратная сторона веера.
  — Похоже, я больше не могу сдерживаться, я и так слишком долго тянул. — Раздался кровожадный голос из под балахона.
  — Ублюдок! Ты убил его! — Эти и подобные им крики раздались со стороны бросившихся на врага синигами.
   Но тот молча увернулся от первого, второго еще и сбил с ног, подправив полет, дабы тот нанизался своим телом на катану развернувшегося первого. Следующий получил сложенным веером с металлическими вставками по рукам, выпуская из рук свой зампакто, каким и был разрезан спустя мгновение, и его даже не спасло то, что это было его духовное оружие. Следующие трое погибли от того же зампакто, а бросившийся с задранным над головой зампакто синигами и вовсе получил постепенно растворяющимся клинком в живот, где тот и остался. Разворот и раскрытый веер, наполненный духовной силой, срезает голову очнувшегося первого, на чей зампакто нанизался его товарищ.
  — Ублюдок!
  — Убийца!
  — Порвем его!
   Послышались возгласы подбадривающих себя жнецов со всех сторон.
  — Так что же вы ждете? Вас еще одиннадцать, а я один. — Спокойно поинтересовался убийца их знакомых, а для кого-то и друзей.
   Но, несмотря на выкрики, синигами не спешили нападать на незнакомца,