Самозванец. Тетралогия

Есть множество героев. Храбрых, сильных, непобедимых. Безумно везучих и всеми любимых. Героев, которых ждут пророчества и артефакты. Но эта книга не о них. Она о человеке на вид обычном. Он не храбр и не труслив. Он не счастливчик, но и не неудачник. Он просто современный человек, который что-то умеет, кое-что знает, о чем-то догадывается. И в этом, только в этом его преимущество.

Авторы: Аксенов Даниил Павлович

Стоимость: 100.00

равнодушного великого ишиба, озарилось самым неподдельным удивлением.
– Твое величество полагает… – начал он и тоже замолк. Похоже, близость к облаку приводила к немногословности.
– Исчезали или нет? – нетерпеливо спросил король.
– Да, – раздался голос из толпы великих ишибов. Вперед вышел Ретер, высокий и худой уларатовец, одетый в сверкающий беложелтый халат. – Мне точно известны два случая. Один произошел около трехсотчетырехсот лет назад. Тогда внезапно исчез прибрежный городок Укеарн. Остался просто прах. Второй случай общеизвестен – фегридская крепость Нукерт была полностью разрушена в течение нескольких часов. Но ее уничтожили смерчи.
– Что еще за смерчи? – скептически поинтересовался король.
– Так описывали наблюдатели, – пожал тощими плечами Ретер. Его халат болтался на нем, как на вешалке. – Внезапно налетели смерчи, охватили крепость со всех сторон и разобрали по камушку.
– Смерчи? А почему бы и нет… – задумчиво пробормотал король. – Должно же это както выглядеть со стороны.
Авторитет Нермана был так велик, что все напряженно прислушивались.
– Ну а погиб кто? – спросил Михаил.
– В Нукерте тогда был император, – сказал Ретер с легким удивлением, словно не веря, что король может этого не знать.
– В другом городке, – отмахнулся Михаил, сделав вид, что о Нукерте ему все известно.
– Кузнецы, – ответил Ретер. – Ходят легенды, что в Укеарне собрались трое лучших кузнецов, чтобы померяться мастерством. Курен, Тарен и Сирен. Персонажи детских сказок, твое величество.
Король снова замолчал, но Олеан быстро нарушил тишину.
– К чему эти расспросы, твое величество? – произнес он. – Ясно ведь, что нужно чтото делать. И лучше делать сейчас, пока эта штука, чем бы она ни была, еще не обрела полной силы.
– Что делать? – спросил Михаил. – Через облако не пройти. Я думаю о других вариантах.
– Почему не пройти? – не согласился Олеан, запрокидывая голову, словно надеясь пролететь сквозь облако. – Если поторопиться, то можно и пройти. Твое величество сам сказал, что эта штука опасна. Зачем задерживаться?
– Задержаться придется, – бесстрастно бросил король. – Ишибам через облако не пройти, иначе в нем нет смысла.
– Я не понимаю твоего величества, – более горячо, чем обычно, ответил Олеан. – Эта штука сжимается, пока медленно, но как знать, что будет дальше? Мы просто теряем время. С облаком чтото происходит, оно все еще изменяется. О чем это говорит? Что оно еще слабо и может выпустить нас. Особенно великих ишибов. Я предлагаю объединить наши защиты и выходить. А снаружи уже решать, что делать и как спасать остальных.
Михаил подумал, что в словах Олеана есть рациональное зерно. Объединенная защита нескольких ишибов – огромная сила. Может быть, действительно удастся выйти, пока облако не приняло окончательной формы? Возможно, Михаил так бы и сделал… если бы был свободен от обязательств. Увы, корона, которую он на себя взгромоздил, превратила его в раба условностей и долга.
– Я остаюсь, – сказал король. – Если ктото захочет выйти, то задерживать не могу. Но так делать не рекомендую.
В обычных условиях Михаил послал бы вперед добровольца, что сейчас было бесполезным: о выходе добровольца все равно не узнаешь, а если он не пройдет, то это тоже ничего не значит. Если один ишиб не осилит барьера, то у нескольких великих ишибов шансов больше.
– Мы пойдем, – ответил Олеан. – Я и мои люди. Кажется, скорость сжатия облака увеличивается.
Король не знал, что сказать. Великий ишиб явно шел на риск, но, с другой стороны, возможно, риск был больше для тех, кто остается? Это можно проверить только практическим путем.
Олеан с шестью великими ишибами двинулись в сторону облака. Ретер почемуто остался вместе с фегридцами. Михаил просто наблюдал.
Олеан со свитой достигли границы и сгруппировались, держась очень близко друг к другу. Их абы работали в полную силу, делая лишь одно – стабилизируя ти, предотвращая любые изменения извне. Олеан был в центре группы, остальные сгрудились вокруг, практически касаясь его халата.
Ишибы шагнули в первый слой, который Михаил определил как поддерживающий. Ничего не произошло, только фигуры идущих слегка помутнели изза тумана. Король даже прищурил глаза, чтобы ничего не пропустить. Олеан с приближенными вошли во второй слой. Их скорость не уменьшилась, они и так двигались медленно. Только королю показалось, что походка стала менее плавной.
Третий слой Михаила удивил. Идущих было уже плохо видно, они казались темными расплывчатыми фигурками, но у владыки Ранига создалось впечатление, что у них исчезают полы халатов. Прищуренные