В службу охраны Корпорации брали тех, кто где-либо воевал или служил в элитных войсках (Спецназ, зеленые береты и т.п.). Я вошел в число немногочисленных исключений. Когда компьютер, на котором меня тестировали, выдал оценку «супер», а инструктор по рукопашному бою из трех схваток две проиграл, меня направили на строжайшую медкомиссию.
Авторы: Воронин Константин
— Да.
— Так вот, Вил, она не очень хорошая девушка, она — самая лучшая девушка. Для вас, конечно, самая лучшая — Грейс, а для меня — Кэтти. Я вам очень признателен, что вы о ней беспокоитесь. Но с сегодняшнего дня о ней буду беспокоиться я и этого вполне достаточно.
Мы с Вильямсом улыбнулись друг другу, пожали руки и я пошел принимать душ перед обедом.
За обедом Шортер только улыбался, глядя, как я уничтожаю третью свиную отбивную. Гамильтон с Торпом ушли в поселок и мы обедали вдвоем. За послеобеденным кофе с сигаретой на веранде, Дональд не выдержал:
— На завтрак, помимо своей обычной овсянки, ты попросил яичницу с беконом, стакан сметаны и выпил литр молока. Сейчас слопал полпоросенка.
Похоже, этой ночью ты знатно потрудился. Кэтти ходит с блаженной улыбкой на лице и не всегда адекватно отвечает на вопросы, пребывая в каком-то волшебном мире.
— В этом замке можно хоть что-то сохранить в тайне? Или у Грейс слишком длинный язык?
— Ха, у нас здесь всё и все на виду. Замкнутость пространства, знаешь ли.
— А у тебя в комнате для гостей никаких записывающих устройств нет?
Шортер серьезно ответил:
— Из моей аппаратуры там только красная кнопка тревоги. Лорд слишком щепетилен в таких вопросах, а я дорожу своим местом. У Кэтти все на лице написано. Слишком необычно ее поведение. Смотрю, сопоставляю, делаю выводы.
— Сдаюсь, убедил. Дон, мне нужна твоя помощь.
Выслушав меня , Шортер задумался. Принял решение:
— Я пошлю с тобой Пита, он хорошо водит коптер и досконально знает Лондон. Он отвезет тебя к ювелиру Гамильтона. Я сейчас свяжусь с мистером Смайлсом и предупрежу его о твоем визите.
— Можно мне взять с собой Кэтти?
— Почему нет? Она твоя горничная, можешь послать ее на коровник за навозом, можешь приказать почистить твои ботинки. Все-все! Не убивай меня. Ну, пошутил неудачно. Мисс Звягинцева теперь под особой опекой и, если кто ее обидит, батальон десантуры оставит от Гамильтон-хауса груду камней. Просто тебе завидую. Кэтти — отличная девушка. У меня такой нет, вот я и злобствую. Идите, собирайтесь, я велю Питу готовить коптер.
В моей комнате сидела Катя, одетая в униформу.
— Уборку закончила. Рубашки твои в шкафу.
— Сходи к себе, переоденься. Мы летим в Лондон.
— Зачем?
— У меня там дела. Кроме того, я хочу, чтобы ты сделала всякие покупки перед дорогой.
— Перед какой дорогой?
— Я не хочу лишать тебя удовольствия побывать на свадьбе подруги, поэтому воскресенье проведем здесь. Но, рано утром в понедельник мы на полторы недели улетаем в Россию. Отпуск тебе, надеюсь, дадут. А не дадут, черт с ним, уволишься. У меня хватит денег оплатить твою учебу и проживание в течение срока учебы.
— Ты это серьезно?..
— Нет, шутки у меня такие, дурацкие. Иди, собирайся, радость моя.
— Сережка! Сереженька! Уи-и-и-и!!!
— Катюшенька, беги, а то Пит нас сегодня не дождется.
— Ой, ты же мне ребра сейчас сло… Мяу! Ох!..
Коптер стоял во дворе замка. Через полчаса полета мы приземлились на окраине Лондона. Парнишка в униформе с гербом Гамильтонов протянул Питу ключи от электромобиля, а сам уселся на раскладной стульчик возле коптера. Еще пятнадцать минут и я, вместе с Катей, вошел в контору мистера Смайлса. Лысый добродушный толстяк принял нас очень приветливо, усадил Катю в кресло. Я достал свою походную фляжку и высыпал из нее на стол, покрытый стеклом, немаленькую кучку изумрудов, вывезенных мною с планеты Љ 14247. Разровнял камни на столе и выбрал три самых крупных.
Отложив их в сторону, сказал Смайлсу:
— А остальные я бы хотел продать.
Смайлс взял со стола большую лупу, осмотрел один из камней.
— Неземные изумруды. Пять штук недавно были проданы на аукционе в России. За очень неплохую цену. Еще пять штук привезли на Землю с Базы десанта Корпорации.
Я был одет в штатский костюм, тот, что подарил мне на «Баварии» Гамильтон. Поэтому пояснил Смайлсу:
— Я — майор десанта Корпорации. Эти изумруды подарены мне на планете, где была наша экспедиция. Планета закрыта для посещения навсегда. Пять изумрудов я продал на Базе, пять — подарил другу, живущему в России. Таких изумрудов, кроме тех, что вы видите на столе, больше не будет. Это я вам говорю совершенно точно.
— А красные и синие кристаллы…
— Да, они из той же экспедиции. Но кристаллы принадлежат Корпорации. А эти изумруды подарены лично мне.
— Понятно, понятно. Что ж, сделка довольно выгодная. Редкие, красивые камни. Спрос на них будет. Но их у вас очень много. Если вы их уже продавали, то примерную цену знаете. На данный момент у меня нет таких средств.